Laurie Darmon - Fidélité.com - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Laurie Darmon - Fidélité.com




Fidélité.com
Fidelity.com
Le désir est un savant jeu d'équilibre
Desire is a delicate balancing act
Entre la présence et l'absence
Between presence and absence
La constance et le risque
Consistency and risk
La promesse et la trahison de cette promesse
The promise and the betrayal of that promise
Fidélité, l'abondance et la frustration
Fidelity, abundance and frustration
La bienveillance et le danger
Benevolence and danger
Le désir est cérébral
Desire is cerebral
Et ce sont les inconscients qui se parlent
And it is the unconscious that speaks to each other
Le divin et la crasse contenus dans le même espace
The divine and the filth contained in the same space
Fragile et mystérieux juste au centre de l'âme
Fragile and mysterious right at the center of the soul
La force et la faille
Strength and weakness
La médaille et le revers de la médaille
The coin and the flip side of the coin
Fidélité.com
Fidelity.com
La fidélité et le désir sont-ils antinomiques
Are fidelity and desire antinomic?
Peut-on désirer avec la même ardeur qu'à son commencement
Can we desire with the same fervor as at its beginning
Ce qu'on a exploré, conquis et acquis?
What we have explored, conquered and acquired?
Doit-on renoncer à la fièvre qui nous animait
Should we give up the fever that animated us
Sous prétexte que l'autre doit être préservé
On the pretext that the other must be preserved?
Est-on vraiment fidèle quand on feint le désir
Are we truly faithful when we feign desire
Peut-on être fidèle à l'autre quand on n'est plus fidèle à soi
Can we be faithful to the other when we are no longer faithful to ourselves?
Vous avez une vie
You have a life
Fidélité
Fidelity
Fidélité.com
Fidelity.com
Fidélité
Fidelity
Fidélité
Fidelity
Pour une mise en situation
For a situation
Je vous propose ce cas pratique
I propose this practical case
Marine et Charles ne se connaissent pas
Marine and Charles do not know each other
Mais passent la soirée dans le même bar
But spend the evening in the same bar
Marine est mariée avec Stan
Marine is married to Stan
Dont elle a 4 enfants Charles a 2 enfants avec Emma
With whom she has 4 children Charles has 2 children with Emma
Dont il partage la vie depuis 10 ans
With whom he has shared his life for 10 years
Marine et Charles sont côte à côte accoudés au bar
Marine and Charles are side by side leaning against the bar
Dans l'espoir de réussir enfin à commander un verre
Hoping to finally manage to order a drink
Mais le serveur ne les regarde pas
But the server doesn't look at them
Alors ils commencent à se parler, se faire rire et se plaire
So they start talking, making each other laugh and enjoying each other's company
Comment qualifier cet échange dont on imagine l'issue potentielle
How to qualify this exchange whose potential outcome we can imagine
Est-ce que par fidélité pour leurs amours respectifs
Is it because of fidelity to their respective loves
Ils doivent ici mettre un terme à ce regard qu'un autre pose sur eux
Should they put an end to this gaze that another casts upon them?
Sans entendre les palpitations que cela provoque
Without hearing the palpitations that it provokes
Est-ce être fidèle que de s'en priver?
Is it being faithful to deprive yourself of it?
Pour cela nous aborderons la notion de fidélité
For this we will address the notion of fidelity
Qu'est-ce donc que la fidélité?
What then is fidelity?
La fidélité est une notion complexe
Fidelity is a complex notion
Qui ne cesse d'être étudiée par de nombreux infidèles
Which is constantly being studied by many unfaithful people





Writer(s): Laurie Darmon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.