Laurie Darmon - Reste encore - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Laurie Darmon - Reste encore




Reste encore
Stay a little longer
Sans doute a-t-il senti que j'étais prête
He must have sensed I was ready
Allongée-là dans le charme
Lying there in the charm
De cette chambre d'hôtel
Of this hotel room
Que le jour éclairait encore
That the day still lit up
Il faisait pourtant nuit noire entre nous
It was dark night between us
Le silence et puis les flammes
The silence and then the flames
Quand il a déposé le bout
When he laid the tip
De ses lèvres sur mon corps
Of his lips on my body
Tout est devenu est plus flou
Everything became blurry
C'est l'incendie dans mon cou
It's the fire in my neck
Nos deux peaux qui s'affrontent sur le lit
Our two skins clashing on the bed
Comme deux territoires ennemis
Like two enemy territories
Et puis nous baissons les armes
And then we lay down our arms
Sa tendresse inattendue me frappe
His unexpected tenderness hits me
Et déshabille mon corps de femme
And undresses my woman's body
Avant le prochain combat
Before the next fight
Reste
Stay
Encore un peu reste
A little longer stay
Ne me laisse pas reste
Don't leave me stay
Moi je suis celle pour qui on reste
I am the one for whom one stays
Oui s'il te plaît reste
Yes please stay
Reste encore reste
Stay a little longer stay
Ne me laisse pas les restes
Don't leave me the leftovers
Et libère-toi du reste
And free yourself from the rest
Oh oui reste
Oh yes stay
Reste en moi reste
Stay in me stay
Il fait si bon quand tu restes
It feels so good when you stay
Il fait si froid quand tu me laisses
It feels so cold when you leave me
Alors reste
So stay
On écrira le reste
We'll write the rest
Mais pour ça faut que tu restes
But for that you have to stay
Sans doute ai-je senti qu'il était prêt
I must have sensed he was ready
Allongé dans les draps
Lying there in the sheets
À guetter mon souffle coupé
Watching my breath catch
Comme un félin devant sa proie
Like a feline in front of its prey
Mon regard s'est enfoncé dans le sien
My gaze sank into his
Bousculant toutes les règles
Breaking all the rules
Alors il a levé le frein
Then he lifted the brake
Et moi j'ai déclaré la guerre
And I declared war
Tout est devenu plus cru
Everything became more raw
Ne t'arrête pas continue
Don't stop keep going
Oui je le sens monter l'orage
Yes I feel the storm coming
Mais je te retiens en cage
But there I hold you in a cage
Nos corps se faisaient la mort
Our bodies were killing each other
Nos âmes se faisaient l'amour
Our souls were making love
On allait s'en vouloir encore
We were going to resent each other again
Et ça durerait toujours
And it would last forever
Reste
Stay
Encore un peu reste
A little longer stay
Ne me laisse pas reste
Don't leave me stay
Moi je suis celle pour qui on reste
I am the one for whom one stays
Oui s'il te plaît reste
Yes please stay
Reste encore reste
Stay a little longer stay
Ne me laisse pas les restes
Don't leave me the leftovers
Et libère-toi du reste
And free yourself from the rest
Oh oui reste
Oh yes stay
Reste en moi reste
Stay in me stay
Il fait si bon quand tu restes
It feels so good when you stay
Il fait si froid quand tu me laisses
It feels so cold when you leave me
Alors reste
So stay
On écrira le reste
We'll write the rest
Mais pour ça faut que tu restes
But for that you have to stay





Writer(s): Laurie Darmon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.