Paroles et traduction Laurie Darmon - Flemme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'avais
pas
envie
que
tu
viennes
Я
не
хотела,
чтобы
ты
приходил,
Non,
non,
non,
non,
non
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Non,
non,
non
Нет,
нет,
нет
Qu'tu
m'vois
dans
un
état
pareil
Чтобы
видел
меня
в
таком
состоянии.
Non,
non,
non,
non,
non
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Non,
non,
non
Нет,
нет,
нет
Aujourd'hui
j'ai
bien
trop
la
flemme
Сегодня
мне
слишком
лень,
Non,
non,
non,
non,
non
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Non,
non,
non
Нет,
нет,
нет
De
sourire
à
tes
blagues
de
merde
Улыбаться
твоим
дурацким
шуткам.
Non,
non,
non,
non,
non
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Non,
non,
non
Нет,
нет,
нет
Il
serait
temps
d'appeler
Mireille
Пора
бы
позвонить
Мирей
Non,
non,
non,
non,
non
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Non,
non,
non
Нет,
нет,
нет
Et
de
lui
rendre
son
oseille
И
вернуть
ей
бабки.
Non,
non,
non,
non,
non
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Non,
non,
non
Нет,
нет,
нет
Faut
pas
lui
faire
un
coup
pareil
Нельзя
так
с
ней
поступать.
Non,
non,
non,
non,
non
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Non,
non,
non
Нет,
нет,
нет
Ça
ramènera
pas
le
soleil
Это
не
вернёт
солнце.
Non,
non,
non,
non,
non
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Non,
non,
non
Нет,
нет,
нет
Je
ne
suis
pas
une
sirène
Я
не
русалка,
Non,
non,
non,
non,
non
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Non,
non,
non
Нет,
нет,
нет
J'aurais
bien
trop
mal
aux
oreilles
У
меня
бы
слишком
болели
уши,
Non,
non,
non,
non,
non
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Non,
non,
non
Нет,
нет,
нет
Pour
passer
toute
ma
vie
entière
Если
бы
я
провела
всю
свою
жизнь
Non,
non,
non,
non,
non
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Non,
non,
non
Нет,
нет,
нет
Sous
l'eau
avec
des
mammifères
Под
водой
с
млекопитающими.
Non,
non,
non,
non,
non
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Non,
non,
non
Нет,
нет,
нет
Sur
le
mont
tombe
enfin
la
neige
На
гору
наконец-то
выпал
снег,
Non,
non,
non,
non,
non
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Non,
non,
non
Нет,
нет,
нет
Moi
je
suis
sur
un
télésiège
А
я
сижу
на
подъёмнике,
Non,
non,
non,
non,
non
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Non,
non,
non
Нет,
нет,
нет
J'attends
juste
que
ça
s'arrête
Просто
жду,
когда
это
закончится,
Non,
non,
non,
non,
non
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Non,
non,
non
Нет,
нет,
нет
Pour
pouvoir
redescendre
sur
Terre
Чтобы
спуститься
обратно
на
землю.
Non,
non,
non,
non,
non
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Non,
non,
non
Нет,
нет,
нет
Mais
t'es
venu
quand
même
Но
ты
всё-таки
пришёл,
On
a
fait
de
la
musique
Мы
занимались
музыкой,
On
s'est
écouté
la
bohème
Слушали
богему,
Ça
m'a
fait
un
déclic
Это
дало
мне
толчок.
Ouais
t'es
venu
quand
même
Да,
ты
всё-таки
пришёл,
On
parlé
d'éléphant
Мы
говорили
о
слонах,
Pour
en
faire
un
poème
Чтобы
написать
стихотворение,
Qui
fait
"lalalalalalan"
Которое
звучит
"лалалалалалан".
La
pluie
qui
tombe
est
diluvienne
Идёт
проливной
дождь,
Vienne,
vienne,
vienne,
vienne,
vienne
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай
Vienne,
vienne,
vienne
Давай,
давай,
давай
Et
demain
c'est
déjà
l'hiver
А
завтра
уже
зима.
Ver,
ver,
ver,
ver,
ver
Ма,
Qu'est-ce
qu'on
va
faire
de
ces
persiennes?
Что
мы
будем
делать
с
этими
ставнями?
Siennes,
siennes,
siennes,
siennes,
siennes,
Венями,
венями,
венями,
венями,
венями,
Siennes,
siennes,
siennes
Венями,
венями,
венями
Quitte-la
qu'à
tout
va,
là
sur
scène
Брось
её
прямо
на
сцене.
Scène,
scène,
scène,
scène,
scène
Сцене,
сцене,
сцене,
сцене,
сцене
Scène,
scène,
scène
Сцене,
сцене,
сцене
Aller
viens
on
part
à
Bruxelles
Поехали
в
Брюссель,
Xelles,
xelles,
xelles,
xelles,
xelles
Сель,
сель,
сель,
сель,
сель
Xelles,
xelles,
xelles
Сель,
сель,
сель
Manger
des
chouchous
à
la
crème
Есть
пирожные
со
сливками.
Crème,
crème,
crème,
crème,
crème
Сливки,
сливки,
сливки,
сливки,
сливки
Crème,
crème,
crème
Сливки,
сливки,
сливки
Ça
fait
un
bail
que
j'en
rêve
Я
давно
об
этом
мечтаю.
Rêve,
rêve,
rêve,
rêve,
rêve
Мечтаю,
мечтаю,
мечтаю,
мечтаю,
мечтаю
Rêve,
rêve,
rêve
Мечтаю,
мечтаю,
мечтаю
Manger
des
chouchous
à
la
crème
Есть
пирожные
со
сливками.
Xelles,
xelles,
xelles,
xelles,
xelles
Сель,
сель,
сель,
сель,
сель
Xelles,
xelles,
xelles
Сель,
сель,
сель
Mais
t'es
venu
quand
même
Но
ты
всё-таки
пришёл,
On
a
fait
de
la
musique
Мы
занимались
музыкой,
On
s'est
écouté
la
bohème
Слушали
богему,
Ça
m'a
fait
un
déclic
Это
дало
мне
толчок.
Ouais
t'es
venu
quand
même
Да,
ты
всё-таки
пришёл,
On
parlé
d'éléphant
Мы
говорили
о
слонах,
Pour
en
faire
un
poème
Чтобы
написать
стихотворение,
Qui
fait
"lalalalalalan"
Которое
звучит
"лалалалалалан".
Lan,
lan,
lan
Лан,
лан,
лан.
Ton
écriture
ici
laide,
laide,
laide
Твой
почерк
здесь
ужасен,
ужасен,
ужасен.
Vache
laide,
laide,
laide,
laide,
laide
Просто
кошмар,
ужасен,
ужасен,
ужасен,
ужасен.
Et
tes
chaussettes
ne
sont
pas
sèches,
sèches
А
твои
носки
не
сухие,
сухие,
Sèche-cheveux,
sèche,
sèche
Фен,
сухие,
сухие,
Sèche,
sèche,
sèche
Сухие,
сухие,
сухие.
Dans
ma
gorge
y'a
du
miel,
miel,
miel
У
меня
в
горле
мёд,
мёд,
мёд,
Seulement
miel,
miel,
miel,
miel,
miel
Только
мёд,
мёд,
мёд,
мёд,
мёд,
Qui
veut
s'écouler
sur
ta
tête,
tête
Который
хочет
стечь
тебе
на
голову,
голову,
Tais-toi,
tais-toi
et
mange
tête
Замолчи,
замолчи
и
ешь
голову,
Tête,
tête,
tête,
tête
Голову,
голову,
голову,
голову.
Ton
écriture
ici
laide,
laide,
laide
Твой
почерк
здесь
ужасен,
ужасен,
ужасен.
Vache
laide,
laide,
laide,
laide,
laide
Просто
кошмар,
ужасен,
ужасен,
ужасен,
ужасен.
Et
tes
chaussettes
ne
sont
pas
sèches,
sèches
А
твои
носки
не
сухие,
сухие,
Sèche-cheveux,
sèche,
sèche
Фен,
сухие,
сухие,
Sèche,
sèche,
sèche
Сухие,
сухие,
сухие.
Dans
ma
gorge
y'a
du
miel,
miel,
miel
У
меня
в
горле
мёд,
мёд,
мёд,
Seulement
miel,
miel,
miel,
miel,
miel
Только
мёд,
мёд,
мёд,
мёд,
мёд,
Qui
veut
s'écouler
sur
ta
tête,
tête
Который
хочет
стечь
тебе
на
голову,
голову,
Tais-toi,
tais-toi
et
mange
tête
Замолчи,
замолчи
и
ешь
голову,
Tête,
tête,
tête
Голову,
голову,
голову.
Ton
écriture
ici
laide,
laide,
laide
Твой
почерк
здесь
ужасен,
ужасен,
ужасен.
Vache
laide,
laide,
laide,
laide,
laide
Просто
кошмар,
ужасен,
ужасен,
ужасен,
ужасен.
Et
tes
chaussettes
ne
sont
pas
sèches,
sèches
А
твои
носки
не
сухие,
сухие,
Sèche-cheveux,
sèche,
sèche
Фен,
сухие,
сухие,
Sèche,
sèche,
sèche
Сухие,
сухие,
сухие.
Dans
ma
gorge
y'a
du
miel,
miel,
miel
У
меня
в
горле
мёд,
мёд,
мёд,
Seulement
miel,
miel,
miel,
miel,
miel
Только
мёд,
мёд,
мёд,
мёд,
мёд,
Qui
veut
s'écouler
sur
ta
tête,
tête
Который
хочет
стечь
тебе
на
голову,
голову,
Tais-toi,
tais-toi
et
mange
tête
Замолчи,
замолчи
и
ешь
голову.
Tête,
tête,
tête,
tête
Голову,
голову,
голову,
голову,
Tête,
tête
Голову,
голову.
Ton
écriture
ici
laide,
laide,
laide
Твой
почерк
здесь
ужасен,
ужасен,
ужасен.
Vache
laide,
laide,
laide,
laide,
laide
Просто
кошмар,
ужасен,
ужасен,
ужасен,
ужасен.
Et
tes
chaussettes
ne
sont
pas
sèches,
sèches
А
твои
носки
не
сухие,
сухие,
Sèche-cheveux,
sèche,
sèche
Фен,
сухие,
сухие,
Sèche,
sèche,
sèche
Сухие,
сухие,
сухие.
Dans
ma
gorge
y'a
du
miel,
miel,
miel
У
меня
в
горле
мёд,
мёд,
мёд,
Seulement
miel,
miel,
miel,
miel,
miel
Только
мёд,
мёд,
мёд,
мёд,
мёд,
Qui
veut
s'écouler
sur
ta
tête,
tête
Который
хочет
стечь
тебе
на
голову,
голову,
Tais-toi,
tais-toi
et
mange
tête
Замолчи,
замолчи
и
ешь
голову.
Tête,
tête,
tête,
tête
Голову,
голову,
голову,
голову,
Tête,
tête
Голову,
голову.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laurie Darmon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.