Paroles et traduction Laurie Darmon - Février 91
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Naissance
dans
le
quinzième
Родилась
в
пятнадцатом
Pas
de
souvenir
véritable
Нет
настоящих
воспоминаний
Des
photos,
beaucoup
Фотографии,
много
Quelques
films
de
famille
Несколько
семейных
фильмов
Une
ambiance,
une
époque
Атмосфера,
эпоха
Ses
cheveux
courts
à
elle
Ее
короткие
волосы
Ses
cheveux
longs
à
lui
Его
длинные
волосы
Leurs
chemises
amples
Их
свободные
рубашки
Leurs
visages
si
jeunes
Их
такие
молодые
лица
Les
couleurs
argentiques
Пленочные
цвета
Les
montages
qu′il
aime
faire
Монтаж,
который
он
любит
делать
Les
images
et
la
musique
Изображения
и
музыка
Petit
garçon
venu
agrandir
la
famille
Маленький
мальчик,
пополнивший
семью
Deauville
en
août
Довиль
в
августе
Emménagement
à
Courbevoie
Переезд
в
Курбевуа
Plus
grand
appartement
Квартира
побольше
Entrée
à
la
maternelle
Поступление
в
детский
сад
Chipie,
coquine
Озорная,
шалунья
La
tête
ailleurs
Витаю
в
облаках
L'immense
cour
de
récré
Огромный
двор
для
игр
Le
toboggan,
la
balançoire
Горка,
качели
Piquer
les
pogs
des
garçons
Отбирать
фишки
у
мальчиков
Et
courir
avec
en
les
jetant
partout
dans
la
cour
И
бегать,
разбрасывая
их
по
всему
двору
La
queue
de
cheval
défaite
Распущенный
хвост
Et
les
mains
pleines
de
feutres
И
руки,
испачканные
фломастерами
Le
pain
avec
des
carrés
de
chocolat
à
quatre
heures
Хлеб
с
кусочками
шоколада
в
четыре
часа
La
danse
classique
le
mercredi
Балет
по
средам
Le
centre
aéré
et
les
coloriages
Летний
лагерь
и
раскраски
Suzanne
la
maîtresse
de
la
grande
section
Сюзанна,
воспитательница
в
старшей
группе
Justine
la
fille
à
la
frange
Жюстин,
девочка
с
челкой
Les
autres
filles
Другие
девочки
Les
gentilles
et
les
méchantes
Добрые
и
злые
Les
sorties
à
la
piscine
Походы
в
бассейн
L′école
des
fans
«Школа
фанатов»
Les
bottines
noires
vernies
Черные
лакированные
ботинки
Pour
que
tu
m'aimes
encore
de
Céline
Dion
Под
"Pour
que
tu
m'aimes
encore"
Селин
Дион
Et
Unbreak
my
heart
de
Tony
Braxton
И
"Unbreak
my
heart"
Тони
Брэкстон
Bientôt
le
CP
Скоро
первый
класс
Nouvelle
ville,
nouvelle
école
Новый
город,
новая
школа
La
rentrée,
le
cartable,
l'appel
Первое
сентября,
портфель,
перекличка
La
main
de
maman
qu′il
ne
faut
pas
lâcher
Рука
мамы,
которую
нельзя
отпускать
La
maîtresse
qui
insiste
Учительница,
которая
настаивает
Les
larmes
qui
n′ont
pas
cessé
Слезы,
которые
не
прекращаются
La
place
au
premier
rang
près
de
la
porte
Место
в
первом
ряду
у
двери
La
trousse
toujours
dans
le
cartable
Пенал
всегда
в
портфеле
Pour
sortir
au
plus
vite
à
quatre
heures
Чтобы
побыстрее
выйти
в
четыре
часа
Bonne
élève
Хорошая
ученица
Les
mots
de
vocabulaire
à
apprendre
tous
les
soirs
Слова
для
запоминания
каждый
вечер
Les
dictées,
les
devoirs
Диктанты,
домашние
задания
Tomtom
et
Nana
sur
Canal
j
«Томтом
и
Нана»
на
Canal
J
La
douche,
le
dîner
Душ,
ужин
Denis
la
malice
le
mercredi
matin
sur
France
3
«Дени-проказник»
по
средам
утром
на
France
3
Les
mini-keums,
les
filles
d'a
côté
Minikeums,
«Девчонки
по
соседству»
Les
jeux
de
billes
au
pied
des
troncs
d′arbre
dans
la
cour
Игры
в
шарики
у
подножия
деревьев
во
дворе
Mademoiselle
Margue
Мадемуазель
Марг
Marie,
Sarah,
Raphael,
Мари,
Сара,
Рафаэль
Le
calcul
mental
Устный
счет
Les
petits
écoliers
pour
la
récré
de
dix
heures
«Маленькие
школьники»
на
перемене
в
десять
часов
Le
passage
à
l'an
2000
Переход
в
2000
год
Écrire
une
rédaction
sur
la
tempête
qui
a
eu
lieu
pendant
les
vacances
Написать
сочинение
о
буре,
которая
была
во
время
каникул
Février
2000
Февраль
2000
La
danse
classique
le
lundi
soir
quand
il
fait
nuit
et
froid
Балет
по
понедельникам
вечером,
когда
темно
и
холодно
Le
piano
le
samedi
matin
Фортепиано
по
субботам
утром
Le
solfège
le
mercredi
après
midi
Сolfège
по
средам
днем
La
discrétion
Сдержанность
Quelque
chose
de
l′enfance
qui
s'éloigne
Что-то
из
детства,
что
уходит
La
timidité
Застенчивость
Les
joues
qui
rougissent
vite
Щеки,
которые
быстро
краснеют
Février
2001
Февраль
2001
Attrape
fille
Догонялки
девочек
Attrape
garçon
Догонялки
мальчиков
Les
populaires
et
les
autres
Популярные
и
другие
Les
contrôles
Контрольные
Les
betteraves
de
la
cantine
Свекла
в
столовой
Poisson
le
vendredi
midi
Рыба
в
пятницу
днем
Et
frites
le
lundi
И
картофель
фри
по
понедельникам
Studio
sud
et
la
cour
de
récré
le
dimanche
matin
Studio
Sud
и
школьный
двор
по
воскресеньям
утром
Février
2002
Февраль
2002
Fin
de
CM2
Конец
начальной
школы
La
finale
de
Star
Academy
1
Финал
«Стар
Академии
1»
Star
club
et
Salut
magazine
Star
Club
и
журнал
Salut
La
classe
de
neige
à
Santa
Maria
Школьная
поездка
в
Санта-Марию
La
boom
de
Manon
Вечеринка
у
Манон
La
boom
de
Sarah
Вечеринка
у
Сары
La
boom
de
Bastien
Вечеринка
у
Бастьена
Le
débardeur
bleu
à
paillettes
Синий
топ
с
блестками
Et
les
barrettes
dans
les
cheveux
И
заколки
в
волосах
Les
slows
Медленные
танцы
Le
journal
intime
Личный
дневник
La
danse
moderne
jazz
le
jeudi
soir
Современный
джаз
по
четвергам
вечером
L′entrée
en
6ème
Поступление
в
шестой
класс
Les
heures
de
perm'
Перемены
L'emploi
du
temps
Расписание
Semaine
A,
semaine
B
Неделя
А,
неделя
Б
Les
populaires
et
les
autres
Популярные
и
другие
Février
2003,
2004,
2005,
2006
Февраль
2003,
2004,
2005,
2006
Les
années
collège
Школьные
годы
L′apprentissage
de
l′improvisation
au
piano
Обучение
импровизации
на
фортепиано
Les
pains
au
lait
au
Nutella
après
les
cours
Сдобные
булочки
с
Nutella
после
уроков
La
lubie
des
kiwis
Пристрастие
к
киви
Un,
dos,
tres
«Un,
Dos,
Tres»
La
5ème
option
musique
Музыкальный
класс
в
пятом
Sarah,
Paula,
Sonia,
Margot
Сара,
Паула,
Соня,
Марго
Juliette
et
Héloïse,
Жюльетт
и
Элоиза
Rebaptisées
les
six
taches
Переименованные
в
«шесть
пятен»
Les
dîners
de
famille
sur
la
petite
table
de
la
cuisine
Семейные
ужины
за
маленьким
кухонным
столом
Le
film
du
mardi
soir
Фильм
по
вторникам
вечером
La
première
colo
à
Formigal
Первая
поездка
в
летний
лагерь
в
Формигал
Les
douleurs
au
ventre
Боли
в
животе
Les
populaires
et
les
autres
Популярные
и
другие
Le
regard
des
autres
Взгляды
других
La
place
dans
le
groupe
Место
в
группе
La
timidité
Застенчивость
Le
sentiment
de
solitude
Чувство
одиночества
Les
pyjamas
party
Пижамные
вечеринки
La
pizza
à
quatre
heures
du
matin
Пицца
в
четыре
утра
Les
fous
rires
Приступы
смеха
Les
heures
au
téléphone
Часы
разговоров
по
телефону
Roswell,
Phénomènes
Rawen
«Город
пришельцев»,
«Феномен
Рейвен»
Tia
et
Tamera
«Тиа
и
Тамера»
Notre
belle
famille
sur
M6
«Шаг
за
шагом»
на
M6
La
vie
de
famille
et
Friends
sur
RTL
9
«Семейка
Маттерсов»
и
«Друзья»
на
RTL9
La
gym
le
mercredi
après
midi
Гимнастика
по
средам
днем
L′envie
grandissante
de
danser
Растущее
желание
танцевать
Fin
de
3ème
Конец
девятого
класса
Fan
2 et
Hit
Machine
le
samedi
matin
Fan2
и
Hit
Machine
по
субботам
утром
Les
devoirs
expédiés
rapidement
Быстро
сделанная
домашняя
работа
Le
brevet
mention
très
bien
Диплом
с
отличием
Les
befores
au
planche
dont
tout
le
monde
parle
Before,
о
которых
все
говорят
Les
cigarettes
en
chocolat,
à
la
vanille
Шоколадные
сигареты,
ванильные
Et
puis
les
vraies
А
потом
настоящие
Les
premiers
fumeurs
à
la
sortie
du
collège
Первые
курильщики
на
выходе
из
школы
Ceux
qui
crapotent
aussi
Те,
кто
тоже
балуется
Les
soirées
chicha
Вечеринки
с
кальяном
La
première
et
dernière
cuite
Первое
и
последнее
сильное
опьянение
Le
sentiment
de
vide
intense
Чувство
сильной
пустоты
La
drogue
qui
circule
juste
ici
et
pourtant
si
loin
Наркотики,
которые
циркулируют
где-то
рядом,
и
все
же
так
далеко
Hell,
de
Lolita
Peel
"Hell"
Лолиты
Пил
L'interdiction
de
sortir
Запрет
выходить
Le
mur
de
temps
en
temps
Иногда
стена
L′impossibilité
de
suivre
les
filles
partout
Невозможность
следовать
за
девочками
везде
Il
faudrait
mentir
trop
souvent
Пришлось
бы
слишком
часто
врать
Les
premiers
récits
de
soirées
sans
moi
Первые
рассказы
о
вечеринках
без
меня
Et
puis
c'est
devenu
normal
А
потом
это
стало
нормой
Les
moments
passés
en
famille
à
la
place
Время,
проведенное
с
семьей
вместо
этого
La
recherche
de
musiques
inconnues
sur
MySpace
Поиск
неизвестной
музыки
на
MySpace
Jusque
trop
tard
le
soir
До
слишком
поздней
ночи
La
place
écrasante
de
la
meilleure
amie
Всепоглощающее
присутствие
лучшей
подруги
L′autre
moi,
je
veux
le
croire,
c'est
illusoire
Другое
я,
хочу
верить,
это
иллюзия
Septembre
2006
Сентябрь
2006
L'entrée
au
lycée
Поступление
в
лицей
L′impression
d′une
routine
Ощущение
рутины
Comme
un
tourbillon
sans
issue
Как
водоворот
без
выхода
Les
premiers
retards
en
cour
Первые
опоздания
на
уроки
Le
cœur
en
désordre
Разбитое
сердце
La
dépendance
Зависимость
Tu
n'aimes
rien
et
je
suis
tes
humeurs
Тебе
ничего
не
нравится,
и
я
следую
твоим
настроениям
Et
soudain
tout
est
vain
И
вдруг
все
становится
тщетным
Mais
surtout
c′est
malsain
Но,
прежде
всего,
это
нездорово
La
concentration
devenue
impossible
Сосредоточиться
стало
невозможно
Les
absences
répétées
en
cours
Пропуски
уроков
La
fugue
d'il
y
a
quelques
mois
Побег
несколько
месяцев
назад
Et
les
soupçons
maternels
d′une
fugue
nouvelle
И
материнские
подозрения
о
новом
побеге
L'effondrement
un
mardi
après
midi
Срыв
во
вторник
днем
Ma
tête
et
mon
cœur
sont
malades
Моя
голова
и
мое
сердце
больны
Viens
me
chercher,
je
ne
peux
pas
vivre
comme
ça
Приезжай
за
мной,
я
не
могу
так
жить
Les
séances
de
psychothérapie
pendant
un
mois
Сеансы
психотерапии
в
течение
месяца
Les
heures
de
piano
pour
oublier
le
poids
des
sentiments
déçus
Часы
игры
на
фортепиано,
чтобы
забыть
тяжесть
разочарований
Colonie
de
vacances
en
Espagne
Летний
лагерь
в
Испании
La
souffrance
à
son
comble
Страдания
на
пике
Des
histoires
d′amitiés
qui
n'ont
guère
de
sens
aux
yeux
des
grands
Истории
о
дружбе,
которые
не
имеют
особого
смысла
для
взрослых
Et
qui
ont
pourtant
mis
mon
cœur
à
rude
épreuve
И
которые,
тем
не
менее,
подвергли
мое
сердце
суровому
испытанию
Les
larmes
qui
s'écoulent
silencieusement
dans
le
noir
Слезы,
которые
молча
текут
в
темноте
Parce
qu′elle
ne
me
parle
plus
Потому
что
она
больше
не
разговаривает
со
мной
Parce
que
les
autres
se
moquent
de
moi
Потому
что
другие
смеются
надо
мной
Parce
que
rumeurs
et
coups
bas
Потому
что
слухи
и
подлые
поступки
Le
retour
de
vacances
Возвращение
из
отпуска
La
guitare
offerte
par
mes
parents
Гитара,
подаренная
родителями
L′entrée
en
Première
Поступление
в
одиннадцатый
класс
Le
chagrin
greffé
au
cœur
Печаль,
засевшая
в
сердце
Les
histoires
entre
copines
Девичьи
истории
Les
fous
rires
en
physique
chimie
Приступы
смеха
на
физике
и
химии
La
légèreté
partiellement
retrouvée
la
journée
Частично
обретенная
легкость
днем
Le
temps
passé
seule
le
soir
Время,
проведенное
в
одиночестве
вечером
Chambre
et
porte
fermées
Закрытая
комната
и
дверь
Les
heures
de
guitare
Часы
игры
на
гитаре
La
corne
au
bout
des
doigts
Мозоли
на
кончиках
пальцев
Jimmy
de
Moriarty
"Jimmy"
Moriarty
MSN,
les
fichiers
Word
entamés
qui
n'ont
jamais
abouti
MSN,
начатые,
но
так
и
не
законченные
файлы
Word
Des
pages
écrites
Написанные
страницы
Des
histoires
inventées
ou
non
Выдуманные
или
реальные
истории
Et
puis
une
première
composition
А
потом
первая
композиция
À
deux
heures
du
matin
В
два
часа
ночи
Et
puis
les
premières
paroles
А
потом
первые
слова
La
cicatrice
musicale
du
chagrin
Музыкальный
шрам
от
горя
Rupture,
malsain
Разрыв,
нездоровые
отношения
Nés
comme
des
souffles
Рожденные
как
вздохи
Maquettes
enregistrées
rapidement
Быстро
записанные
демо
Puis
mises
en
ligne
sur
MySpace
Затем
выложенные
на
MySpace
Février
2008
Февраль
2008
Anniversaire
de
Léa
День
рождения
Леи
Dis
moi:
t′as
17
ans
déjà
Скажи
мне:
тебе
уже
17
Au
lycée
désormais
Теперь
в
лицее
La
fille
qui
fait
de
la
musique
Девушка,
которая
занимается
музыкой
Les
cours,
les
trajets
quotidiens
Уроки,
ежедневные
поездки
L'impression
d′étouffer
dans
la
répétition
des
choses
Ощущение
удушья
от
повторяющихся
вещей
L'écriture,
la
composition,
Пишу,
сочиняю
Six
heures
du
matin,
je
pense
Шесть
утра,
я
думаю
Le
bac
français
qui
approche
Приближается
экзамен
по
французскому
Les
révisions
à
la
bibliothèque
Подготовка
в
библиотеке
Première
expérience
en
tant
qu′animatrice
de
colo
à
Formigal
Первый
опыт
работы
вожатой
в
лагере
в
Формигал
Les
résultats
du
bac
français
Результаты
экзамена
по
французскому
L'échec,
le
basculement,
Провал,
переломный
момент
Aussi
radical
et
massif
Настолько
же
радикальный
и
масштабный
Que
secret
et
inconscient
Насколько
тайный
и
бессознательный
Et
puis
la
suite
А
потом
продолжение
Bien-sûr
la
suite
Конечно,
продолжение
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laurie Darmon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.