Paroles et traduction Laurie Darmon - Je pense
Je
pense
qu'il
faut
penser
Я
думаю,
что
нужно
подумать
Pour
avancer
Чтобы
двигаться
вперед
Penser
le
jour
Думать
о
дне
Penser
la
nuit
Думать
ночью
Penser
un
peu
Немного
подумав
Quelques
pensées
Некоторые
мысли
Pour
avancer
Чтобы
двигаться
вперед
Je
pense
qu'il
faut
aimer
Я
думаю,
что
нужно
любить
Pour
avancer
Чтобы
двигаться
вперед
Aimer
pour
vivre
Любить,
чтобы
жить
Aimer
sans
rien
Любить
без
ничего
Pour
avancer
Чтобы
двигаться
вперед
Je
pense
qu'il
faut
construire
Я
думаю,
что
нужно
строить
Pour
avancer
Чтобы
двигаться
вперед
Goûter
au
pire
Вкус
худшего
Pour
s'épanouir
Чтобы
процветать
Un
grand
navire
Большой
корабль
Qui
chavire
Кто
опрокидывает
Pour
avancer
Чтобы
двигаться
вперед
Je
pense
qu'il
faut
partir
Я
думаю,
что
нам
нужно
уйти
Pour
avancer
Чтобы
двигаться
вперед
Faire
un
détour
Сделать
крюк
Un
tête
à
tête
Голова
к
голове
Pour
avancer
Чтобы
двигаться
вперед
Alors
je
pense,
je
pars,
je
perds
Так
что
я
думаю,
я
ухожу,
я
теряю
Je
perds
mes
repères
Я
теряю
ориентиры.
Une
tempête,
un
désert
Буря,
пустыня
Les
éclairs,
le
tonnerre,
moi
je
désespère
Молнии,
гром,
я
отчаиваюсь.
Alors
je
tourne,
je
tape,
je
tombe
Так
что
я
поворачиваюсь,
стучу,
падаю
Je
tombe
de
sommeil
Я
падаю
спать
Un
rayon
de
soleil
m'ensoleille
Солнечный
луч
освещает
меня
Paysage
de
reflets
vermeils
Пейзаж
с
красными
бликами
Et
je
pense
qu'il
faut
croire
И
я
думаю,
что
нужно
верить
Pour
avancer
Чтобы
двигаться
вперед
Fixer
un
phare
Закрепите
Маяк
Couleur
ivoire
Цвет
слоновой
кости
Toujours
vouloir
Всегда
хочу
Garder
espoir
Сохранить
надежду
Pour
avancer
Чтобы
двигаться
вперед
Je
pense
qu'il
faut
créer
Я
думаю,
что
нужно
создать
Pour
avancer
Чтобы
двигаться
вперед
Peindre
à
ses
heures
Рисовать
в
свое
время
Écrire
ses
pleurs
Писать
свои
плачи
Chanter
ses
peurs
Петь
свои
страхи
Et
ses
malheurs
И
его
несчастья
Pour
avancer
Чтобы
двигаться
вперед
Je
pense
qu'il
faut
se
décaler
Я
думаю,
что
нужно
сдвинуться
с
места
Pour
avancer
Чтобы
двигаться
вперед
Regarder
autrement
Смотреть
иначе
S'arrêter
un
instant
Остановитесь
на
мгновение
Prendre
le
temps
Найдите
время
Pour
avancer
Чтобы
двигаться
вперед
Je
pense
qu'il
faut
s'unir
Я
думаю,
что
мы
должны
объединиться
Pour
avancer
Чтобы
двигаться
вперед
Tendre
le
cœur
Нежное
сердце
Tordre
la
peur
Скручивание
страха
Marcher
ensemble
Прогулка
вместе
Quand
la
nuit
tremble
Когда
ночь
дрожит
Pour
avancer
Чтобы
двигаться
вперед
Alors
je
pense,
je
pars,
je
perds
Так
что
я
думаю,
я
ухожу,
я
теряю
Je
perds
mes
repères
Я
теряю
ориентиры.
Une
tempête,
un
désert
Буря,
пустыня
Les
éclairs,
le
tonnerre,
moi
je
désespère
Молнии,
гром,
я
отчаиваюсь.
Alors
je
tourne,
je
tape,
je
tombe
Так
что
я
поворачиваюсь,
стучу,
падаю
Je
tombe
de
sommeil
Я
падаю
спать
Un
rayon
de
soleil
m'ensoleille
Солнечный
луч
освещает
меня
Paysage
de
reflets
vermeils
Пейзаж
с
красными
бликами
Prendre
le
temps
d'écrire
Найдите
время,
чтобы
написать
Ces
quelques
lignes
Эти
несколько
строк
Fallait
que
je
respire
Мне
нужно
было
дышать.
Fallait
que
je
m'incline
Мне
нужно
было
поклониться.
Dans
ce
décor
en
feu
В
этом
горящем
декоре
J'ai
que
mes
yeux
У
меня
есть
только
мои
глаза
Pour
contempler
la
vue
Чтобы
созерцать
вид
Terre
inconnue
Неизвестная
земля
Prendre
le
temps
de
se
taire
Найдите
время,
чтобы
заткнуться
Écouter
l'air
Слушать
воздух
Infuser
les
soirs
d'été
Настаивайте
летними
вечерами
Les
jours
d'hiver
В
зимние
дни
Regarder
la
vie
Смотреть
на
жизнь
Silencieuse
et
belle
Тихая
и
красивая
Comme
un
incendie
Как
пожар,
Qui
s'envole
au
ciel
Который
улетает
в
небо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): laurie darmon
Album
Je pense
date de sortie
02-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.