Paroles et traduction Laurie Darmon - Les jupons de Madame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les jupons de Madame
Madame's Skirts
Les
jupons
de
Madame
sont
nés
dans
les
années
1920
Madame's
skirts
were
born
in
the
1920s
Quand
papa
voit
une
autre
femme,
mais
maman
se
noie
dans
le
vin
When
papa
sees
another
woman,
but
mama
drowns
in
wine
Déposé
dans
un
coin,
Madame,
intriguée,
s′en
saisit
Deposited
in
a
corner,
Madame,
intrigued,
seizes
it
Décide
d'en
prendre
soin
pour
échapper
à
son
ciel
gris
Decides
to
take
care
of
it
to
escape
her
gray
sky
Les
jupons
de
Madame
ont
vu
pousser
de
jolies
jambes
Madame's
skirts
have
seen
pretty
legs
grow
Auxquelles,
ils
ont
vite
enseigné
l′intimité
des
jolies
chambres
To
which,
they
quickly
taught
the
intimacy
of
pretty
rooms
Là-bas,
la
porte
reste
close,
la
nuit
dure
une
éternité
There,
the
door
remains
closed,
the
night
lasts
an
eternity
Madame
baigne
dans
l'obscurité
à
l'abri
d′une
enfance
morose
Madame
bathed
in
the
darkness,
sheltered
from
a
morose
childhood
Les
jupons
de
Madame
sont
cousus
à
même
son
âme
Madame's
skirts
are
sewn
to
her
very
soul
Ils
sont
remplis
d′histoires
que
d'autres
mains
écrivent
le
soir
They
are
filled
with
stories
that
other
hands
write
in
the
evening
Les
jupons
de
Madame
réchauffent
un
corps
au
cœur
d′un
drame
Madame's
skirts
warm
a
body
at
the
heart
of
a
drama
Ils
couvrent
un
désespoir
que
Madame
crie
sur
les
trottoirs
They
cover
up
a
despair
that
Madame
cries
out
on
the
sidewalks
Les
jupons
de
Madame
se
déclinent
en
quatre
couleurs
Madame's
skirts
come
in
four
colors
Le
orange,
rouge,
rose
et
noir
qu'elle
assortit
à
leurs
humeurs
Orange,
red,
pink
and
black
that
she
matches
to
their
moods
À
eux,
ses
autres
yeux
qu′elle
laisse
poser
sur
son
corps
To
them,
her
other
eyes
that
she
lets
rest
on
her
body
Et
profiter
d'un
beau
décor
qu′elle
a
planté
pour
ces
Messieurs
And
enjoy
a
beautiful
decor
that
she
has
planted
for
these
gentlemen
Les
jupons
de
Madame
dessinent
le
long
des
rues
Madame's
skirts
draw
along
the
streets
Une
chorégraphie
confuse
dont
les
silences
sont
des
larmes
A
confusing
choreography
whose
silences
are
tears
Qui
coulent
sur
un
visage
que
Madame
aime
à
démaquiller
Which
flow
on
a
face
that
Madame
likes
to
remove
makeup
Quand
elle
a
pris
de
l'âge
et
que
ses
jupons
l'ont
quitté
When
she
has
aged
and
her
skirts
have
left
her
Les
jupons
de
Madame
sont
cousus
à
même
son
âme
Madame's
skirts
are
sewn
to
her
very
soul
Ils
sont
remplis
d′histoires
que
d′autres
mains
écrivent
le
soir
They
are
filled
with
stories
that
other
hands
write
in
the
evening
Les
jupons
de
Madame
réchauffent
un
corps
au
cœur
d'un
drame
Madame's
skirts
warm
a
body
at
the
heart
of
a
drama
Ils
couvrent
un
désespoir
que
Madame
crie
sur
les
trottoirs
They
cover
up
a
despair
that
Madame
cries
out
on
the
sidewalks
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laurie Darmon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.