Laurie Darmon - Mes mots tes lèvres douces - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laurie Darmon - Mes mots tes lèvres douces




Mes mots, tes lèvres douces
Мои слова, твои мягкие губы
Mes bas, tes ébats sages
Мои чулки, твои мудрые выходки
Mes yeux, tes mains sauvages
Мои глаза, твои дикие руки
Mes doigts, tes beaux rivages
Мои пальцы, твои прекрасные берега.
Mes mots, tes lèvres douces
Мои слова, твои мягкие губы
Mes hanches et tes caresses
Мои бедра и твои ласки
Mes cris, tes maladresses
Мои крики, твои неловкости.
Mes regards, tes promesses
Мои взгляды, твои обещания
Mes mots, tes lèvres douces
Мои слова, твои мягкие губы
Mes humeurs, tes heures
Мои настроения, твои часы
Mes bonheurs, ta sueur
Мое счастье, твой пот.
Ma candeur, tes ardeurs
Моя откровенность, твой пыл
Mes mots, tes lèvres douces
Мои слова, твои мягкие губы
Mes ordres, tes désirs
Мои приказы, твои желания
Mes pulsions, tes sourires
Мои побуждения, твои улыбки
Mes fantasmes, tes souvenirs
Мои фантазии, твои воспоминания
Mes mots, tes lèvres douces
Мои слова, твои мягкие губы
Ma gorge, tes sanglots
Мое горло, твои рыдания.
Mes griffures et ton dos
Мои царапины и твоя спина
Ma loi, tes idéaux
Мой закон, твои идеалы
Mes mots, tes lèvres douces
Мои слова, твои мягкие губы
Mes rêves, tes chimères
Мои мечты, твои химеры
Mes formes, tes frontières
Мои формы, твои границы
Mes murmures, tes prières
Мой шепот, твои молитвы
Mes mots, tes lèvres douces
Мои слова, твои мягкие губы
Mon désarroi, tes reins
Мое смятение, твои почки.
Ma soif et puis tes mains
Моя жажда, а потом твои руки
Mes insomnies, tes lendemains
Мои бессонницы, твои завтрашние дни.
Mes mots, tes lèvres douces
Мои слова, твои мягкие губы
Mes rondes, tes silences
Мои раунды, твое молчание
Mes pauses, tes cadences
Мои паузы, твои ритмы
Mes reprises, tes danses
Мои репризы, твои танцы.
Mes mots, tes lèvres douces
Мои слова, твои мягкие губы
Mes lueurs, tes espoirs
Мои проблески, твои надежды
Mes droits et tes devoirs
Мои права и твои обязанности
Mes harmonies et tes soirs
Мои гармонии и твои вечера
Mes mots, tes lèvres douces
Мои слова, твои мягкие губы
Mes flammes, tes sirènes
Мое пламя, твои сирены.
Mes punitions, tes peines
Мои наказания, твои наказания
Mes Rodrigue, tes Chimène
Мои Родриги, твои Химены
Mes mots, tes lèvres douces
Мои слова, твои мягкие губы
Mes déshabiller, tes baisers
Мои раздевания, твои поцелуи
Mes courbes et déhanchés
Мои кривые и раскосые
Mes souffles, tes touchés
Мои вздохи, твои прикосновения.
Mes mots, tes lèvres douces
Мои слова, твои мягкие губы
Mes envols, ton miel
Мои взлеты, твой мед
Mes ailleurs, ton ciel
Мои чужие, твое небо.
Mes échappés, tes belles
Мои беглецы, твои красавицы
Mes mots, tes lèvres douces
Мои слова, твои мягкие губы
Mes couchés, tes soleils
Мои спящие, твои солнца
Mes câlins, tes sommeils
Мои объятия, твои сны.
Mon odeur, tes éveils
Мой запах, твои пробуждения.
Mes mots, tes lèvres douces
Мои слова, твои мягкие губы
Ma peau, ton firmament
Моя кожа, твой небосвод
Ma voix, tes hurle-vents
Мой голос, твои вопли.
Mes reins, tes océans
Мои почки, твои океаны
Mes mots, tes lèvres douces
Мои слова, твои мягкие губы
Mes roses, tes fleurs du mal
Мои розы, твои цветы зла.
Mes ruses, ton cœur s′emballe
Мои уловки, твое сердце бьется.
Mes rires, ton carnaval
Мой смех, твой карнавал
Mes mots, tes lèvres douces
Мои слова, твои мягкие губы
Mes ponts et tes soupirs
Мои мосты и твои вздохи
Mes monts et tes merveilles
Мои горы и твои чудеса
Mes fronts et tes batailles
Мои фронты и твои битвы





Writer(s): Laurie Darmon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.