Paroles et traduction Laurie Darmon - Stéphane et Stéphanie
Stéphane et Stéphanie
Stéphane and Stéphanie
Stéphane
et
Stéphanie
sont
beaux
Stéphane
and
Stéphanie
are
beautiful
Et
même
s'ils
ne
disent
pas
un
mot
And
even
if
they
don't
say
a
word
Je
les
aime
bien
I
like
them
a
lot
Stéphane
et
Stéphanie
sont
bobos
Stéphane
and
Stéphanie
are
bourgeois
bohemians
Et
même
s'ils
en
font
toujours
trop
And
even
if
they
always
overdo
it
Je
les
aime
bien
I
like
them
a
lot
Stéphane
et
Stéphanie
écrivent
Stéphane
and
Stéphanie
are
writers
Et
même
si
je
n'lis
pas
leurs
livres
And
even
if
I
don't
read
their
books
Je
les
aime
bien
I
like
them
a
lot
Stéphane
et
Stéphanie
sont
mes
amis
Stéphane
and
Stéphanie
are
my
friends
Et
depuis
que
j'suis
seule
au
lit
And
since
I've
been
alone
in
bed
Ils
m'aiment
bien
They
like
me
a
lot
Tu
m'as
laissé
toute
seule
You
left
me
all
alone
Et
maintenant
c'est
moi
qui
reste
And
now
it's
me
who
remains
Là
sur
le
bord
de
ta
gueule
Here
on
the
edge
of
your
mouth
T'as
pas
débarrassé
les
miettes
You
haven't
cleaned
up
the
crumbs
J'avais
pas
l'habitude
avant
I
wasn't
used
to
it
before
J'étais
la
fille
qui
sait
déjà
I
was
the
girl
who
already
knows
Que
chaque
soir
à
l'appartement
That
every
evening
at
the
apartment
Même
si
c'est
tard,
tu
seras
là
Even
if
it's
late,
you'll
be
there
J'étais
jamais
en
manque
I
was
never
in
need
À
chercher
partout
la
présence
To
search
everywhere
for
the
presence
De
n'importe
quelle
bande
Of
any
group
Pourvu
que
je
perde
le
sens
As
long
as
I
lose
the
sense
De
cette
réalité
qui
pue
tellement
la
solitude
Of
this
reality
that
reeks
so
much
of
loneliness
Du
coup
j'passe
toutes
mes
soirées
So
I
spend
all
my
evenings
Avec
un
couple
noctambule
With
a
night
owl
couple
Stéphane
et
Stéphanie
sont
beaux
Stéphane
and
Stéphanie
are
beautiful
Et
même
s'ils
ne
disent
pas
un
mot
And
even
if
they
don't
say
a
word
Je
les
aime
bien
I
like
them
a
lot
Stéphane
et
Stéphanie
sont
bobos
Stéphane
and
Stéphanie
are
bourgeois
bohemians
Et
même
s'ils
en
font
toujours
trop
And
even
if
they
always
overdo
it
Je
les
aime
bien
I
like
them
a
lot
Stéphane
et
Stéphanie
écrivent
Stéphane
and
Stéphanie
are
writers
Et
même
si
je
n'lis
pas
leurs
livres
And
even
if
I
don't
read
their
books
Je
les
aime
bien
I
like
them
a
lot
Stéphane
et
Stéphanie
sont
mes
amis
Stéphane
and
Stéphanie
are
my
friends
Et
depuis
que
j'suis
seule
au
lit
And
since
I've
been
alone
in
bed
Ils
m'aiment
bien
They
like
me
a
lot
Je
voudrais
simplement
savoir
I
just
want
to
know
Combien
de
temps
ça
va
durer
How
long
this
is
going
to
last
Ce
cirque
qui
vire
au
cauchemar
This
circus
that's
turning
into
a
nightmare
Quand
Stéphanie
est
occupée
When
Stéphanie
is
busy
J'ai
une
vie
à
réussir
I
have
a
life
to
succeed
in
Et
je
ne
peux
pas
sans
cesse
And
I
can't
constantly
Me
demander
si
je
vire
Wonder
if
I'm
turning
En
plein
dans
le
mur
de
l'ivresse
Straight
into
the
wall
of
drunkenness
Tout
a
changé
si
vite
Everything
changed
so
quickly
Et
toute
les
nuits
dans
mon
verre
And
every
night
in
my
glass
Il
y
a
du
blanc
et
puis
ensuite
There's
white
and
then
Il
y
a
du
rouge
par
terre
There's
red
on
the
floor
Faudrait-il
que
je
m'inquiète
Should
I
be
worried
Quand
nous
sommes
trois
et
puis
27
When
there
are
three
of
us
and
then
27
Et
que
le
lendemain
ce
qui
me
fait
du
bien
And
the
next
day
what
makes
me
feel
good
C'est
de
savoir
que
j'y
reviens
Is
knowing
that
I'm
going
back
Stéphane
et
Stéphanie
sont
beaux
Stéphane
and
Stéphanie
are
beautiful
Et
même
s'ils
ne
disent
pas
un
mot
And
even
if
they
don't
say
a
word
Je
les
aime
bien
I
like
them
a
lot
Stéphane
et
Stéphanie
sont
bobos
Stéphane
and
Stéphanie
are
bourgeois
bohemians
Et
même
s'ils
en
font
toujours
trop
And
even
if
they
always
overdo
it
Je
les
aime
bien
I
like
them
a
lot
Stéphane
et
Stéphanie
écrivent
Stéphane
and
Stéphanie
are
writers
Et
même
si
je
n'lis
pas
leurs
livres
And
even
if
I
don't
read
their
books
Je
les
aime
bien
I
like
them
a
lot
Stéphane
et
Stéphanie
sont
mes
amis
Stéphane
and
Stéphanie
are
my
friends
Et
depuis
que
j'suis
seule
au
lit
And
since
I've
been
alone
in
bed
Ils
m'aiment
bien
They
like
me
a
lot
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laurie Darmon
Album
Dévêtue
date de sortie
04-01-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.