Laurie Darmon - Ta voix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laurie Darmon - Ta voix




Ta voix
Твой голос
Ta voix suave
Твой нежный голос
S′étale sur moi comme le son des claves que l'on cogne sur le bois
Разливается по мне, словно звук клавиш, ударяющих по дереву
Ta voix douce
Твой ласковый голос
Caresse ma peau comme de la mousse qu′on a laissée au fond du pot
Ласкает мою кожу, словно пенка, оставшаяся на дне горшочка
Ta voix cristalline
Твой кристально чистый голос
Me déshabille, me dévêtit comme une pluie fine qui coule sans bruit
Раздевает меня, словно мелкий дождь, струящийся беззвучно
Ta voix dense
Твой глубокий голос
Réveille mes mains comme un long silence que l'on brise au petit matin
Будит мои руки, словно долгое молчание, нарушенное ранним утром
Ta voix chaude
Твой теплый голос
Rassure mes cris quand mes démons rôdent dans le couloir de mes nuits
Успокаивает мои крики, когда мои демоны бродят по коридорам моих ночей
Ta voix sage
Твой мудрый голос
Parfume mes hanches comme un coquillage égaré dans une avalanche
Благоухает на моих бедрах, словно ракушка, затерянная в лавине
Ta voix bohémienne
Твой богемный голос
Bohème est mienne, belle et sensuelle, belle et cruelle me donne des ailes
Богема моя, прекрасная и чувственная, прекрасная и жестокая, дарит мне крылья
Ta voix basse
Твой низкий голос
Pénètre mes sens comme de la graisse sur les pages d'un bouquin d′enfance
Проникает в мои чувства, словно жир на страницах детской книжки
Ailleurs
В другом месте
Je m′évade quand tu prononces en cœur tes doux murmures
Я улетаю, когда ты произносишь шепотом свои нежные слова
Des mots d'amour, des mots de tous les jours
Слова любви, слова повседневные
Ailleurs
В другом месте
Il y a mon souffle, tes lèvres, mon cœur et ta chaleur
Там мое дыхание, твои губы, мое сердце и твое тепло
Ailleurs il y a ta voix
В другом месте есть твой голос
(Sensuelle, féline, coquine)
(Чувственный, кошачий, игривый)
Ta voix lisse
Твой гладкий голос
Pollue mes colères quand je te veux fier et que tu rampes à mon service
Заглушает мою злость, когда я хочу видеть тебя гордым, а ты пресмыкаешься передо мной
Ta voix meule
Твой хриплый голос
Hérisse ma chair quand en plein envol je te veux dur comme de la pierre
Пробирает меня мурашками, когда в полном полете я хочу, чтобы ты был тверд, как камень
Ta voix raisonnable
Твой рассудительный голос
Au petit jour mon tendre amour, mon tendre chat, te rend détestable
На рассвете, моя нежная любовь, мой нежный кот, делает тебя невыносимым
Ta voix frêle
Твой слабый голос
Fronce mes sourcils quand tes mots sont miels et que je les voulais hostiles
Заставляет хмуриться мои брови, когда твои слова сладки, а я хотела бы слышать враждебность
Ailleurs
В другом месте
Je m′évade quand tu prononces en cœur tes doux murmures
Я улетаю, когда ты произносишь шепотом свои нежные слова
Des mots d'amour, des mots de tous les jours
Слова любви, слова повседневные
Ailleurs
В другом месте
Il y a mon souffle, tes lèvres, mon cœur et ta chaleur
Там мое дыхание, твои губы, мое сердце и твое тепло
Ailleurs il y a ta voix
В другом месте есть твой голос
(Sensuelle, féline, coquine)
(Чувственный, кошачий, игривый)
Ta voix fine
Твой тонкий голос
Et longue se faufile, le long de mes drames au creux du calme de mes larmes
Долгий и извилистый, пробирается сквозь мои драмы в глубине спокойствия моих слез
Ta voix grande
Твой громкий голос
Et belle me demande d′aimer cette histoire que le jour pose sur nos mémoires
Прекрасный, просит меня любить эту историю, которую день откладывает в нашей памяти
Ta voix délicate
Твой нежный голос
Sonne le la de mes cantates, de tes sonates lorsque je touche le sol
Звучит как ля моих кантат, твоих сонат, когда я касаюсь земли
Ta voix lente
Твой медленный голос
Épelle mon nom pour que chaque lettre frisonne au son de tout ton être
Произносит мое имя по буквам, чтобы каждая буква дрожала от звука всего твоего существа
Ailleurs
В другом месте
Je m'évade quand tu prononces en cœur tes doux murmures
Я улетаю, когда ты произносишь шепотом свои нежные слова
Des mots d′amour, des mots de tous les jours
Слова любви, слова повседневные
Ailleurs
В другом месте
Il y a mon souffle, tes lèvres, mon cœur et ta chaleur
Там мое дыхание, твои губы, мое сердце и твое тепло
Ailleurs il y a ta voix
В другом месте есть твой голос
Ta voix lisse pollue mes colères
Твой гладкий голос заглушает мою злость
Ta voix molle hérisse ma chair
Твой мягкий голос пробирает меня мурашками
Ta voix raisonnable te rend détestable
Твой рассудительный голос делает тебя невыносимым
Ta voix frêle fronce mes sourcils
Твой слабый голос заставляет хмуриться мои брови
Ta voix fine et longue se faufile
Твой тонкий и долгий голос пробирается
Ta voix grande et belle me demande
Твой громкий и прекрасный голос просит меня
Ta voix délicate sonne le "la"
Твой нежный голос звучит как "ля"
Ta voix lente épelle mon nom
Твой медленный голос произносит мое имя по буквам





Writer(s): Laurie Darmon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.