Paroles et traduction Laurie Leblanc - Assis à la fenêtre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Assis à la fenêtre
Сидя у окна
Je
suis
assis
à
la
fenêtre,
j'écoute
siffler
le
vent
Я
сижу
у
окна,
слушаю,
как
свистит
ветер,
Il
me
semble
reconnaître
une
mélodie
d'antan
Мне
кажется,
я
узнаю
мелодию
из
прошлого,
Une
chanson
que
mon
père
me
chantait
en
m'endormant
Песню,
которую
мой
отец
пел
мне,
укладывая
спать,
Durant
les
longues
soirées
d'hiver
quand
j'étais
petit
garçon
Долгими
зимними
вечерами,
когда
я
был
маленьким
мальчиком.
Je
suis
assis
à
la
fenêtre
et
je
contemple
le
ciel
Я
сижу
у
окна
и
смотрю
на
небо,
J'aurais
voulu
être
peintre
pour
rester
immortel
Мне
бы
хотелось
быть
художником,
чтобы
остаться
бессмертным,
Peindre
une
autre
Joconde
au
sourire
doux
comme
le
miel
Написать
другую
Джоконду
с
улыбкой,
сладкой,
как
мёд,
Ou
bien
être
astronaute
pour
aller
visiter
le
ciel
Или
стать
космонавтом,
чтобы
отправиться
исследовать
небо.
Je
suis
assis
à
la
fenêtre,
je
suis
seul
à
la
maison
Я
сижу
у
окна,
я
один
дома,
L'automne
va
disparaître,
s'en
vient
la
froide
saison
Осень
скоро
исчезнет,
приближается
холодный
сезон,
Une
neige
folle
tombe
pour
mourir
aussitôt
Безумный
снег
падает,
чтобы
тут
же
растаять,
Le
soleil
n'est
plus
qu'une
ombre,
il
se
sent
un
peu
de
trop
Солнце
теперь
лишь
тень,
оно
чувствует
себя
немного
лишним.
Je
suis
assis
à
la
fenêtre,
je
regarde
partir
les
gens
Я
сижу
у
окна,
смотрю,
как
уходят
люди,
Arrive
le
temps
des
fêtes,
des
cadeaux
pour
les
enfants
Приближается
время
праздников,
подарков
для
детей,
Elles
sont
ornées
de
lumière,
toutes
les
maisons
du
canton
Все
дома
в
округе
украшены
огнями,
Moi,
je
n'ai
rien
d'autre
à
faire
que
d'écrire
cette
chanson
А
мне
больше
нечего
делать,
кроме
как
писать
эту
песню.
Moi,
je
n'ai
rien
d'autre
à
faire
que
d'écrire
cette
chanson
А
мне
больше
нечего
делать,
кроме
как
писать
эту
песню.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dany Deraspe, Stephane Deraspe, Jeremie Leblanc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.