Laurie Leblanc - Feu de rêve au Fond-de-la-Baie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Laurie Leblanc - Feu de rêve au Fond-de-la-Baie




Feu de rêve au Fond-de-la-Baie
Feu de rêve au Fond-de-la-Baie
Feu de rêve au Fond-de-la-Baie
Feu de rêve au Fond-de-la-Baie
Par une belle soirée d'été
On such a beautiful summer evening
J'ai été marcher au fond-de-la-baie
I went for a walk at the bottom of the bay
J'admirais la lune brillante
I admired the bright moon
Quand j'apercus une étoile filante
When I spotted a shooting star
Un souhait exagéré,j'pensais jamais sréaliser
An exaggerated wish, I never thought I would realize
Quand j'ai vu trois étoiles autour d'un feu
When I saw three stars around a fire
Walk trough this world with me
Walk through this world with me
Go were i go Share all my dreams with me
Go where I go, share all my dreams with me
I need you so And now that I've found you
I need you so, and now that I've found you
New horizons I see Come take my hand,
I see new horizons. Come, take my hand,
And walk through this world with me
And walk through this world with me
Here in the real world, it's not that easy at all,
Here in the real world, it's not that easy at all,
Cause when hearts get broken, it's real tears that fall.
Because when hearts get broken, real tears fall.
And darling, it's sad but true,
And darling, it's sad but true,
And the one thing I've learned from you,
And the one thing I've learned from you,
Is how the boy don't always get the girl, here in the real world.
Is how the boy doesn't always get the girl, here in the real world.
When did you stop lovin'me?
When did you stop loving me?
How long have I been a memory?
How long have I been a memory?
I've got to know for my own sanity.
I have to know for my own sanity.
Tell me when did you stop lovin'me?
Tell me, when did you stop loving me?
Me serrant la main,ils sont parties dans la nuit
Squeezing my hand, they left into the night
Me laissant le plus beau souvenir de ma vie
Leaving me with the most beautiful memory of my life
J'voulais pas m'réveiller de mon reve imagine
I didn't want to wake up from my dream, my imagination
De mon feu de reve au Fond-de-la-Baie
My dream fire at the bottom of the bay
De mon feu de reve au Fond-de-la-baie
My dream fire at the bottom of the bay






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.