Paroles et traduction Laurie Leblanc - Feu de rêve au Fond-de-la-Baie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feu de rêve au Fond-de-la-Baie
Костер мечты в глубине залива
Feu
de
rêve
au
Fond-de-la-Baie
Костер
мечты
в
глубине
залива
Par
une
belle
soirée
d'été
Прекрасным
летним
вечером
J'ai
été
marcher
au
fond-de-la-baie
Я
гуляла
в
глубине
залива
J'admirais
la
lune
brillante
Любовалась
сияющей
луной
Quand
j'apercus
une
étoile
filante
Когда
увидела
падающую
звезду
Un
souhait
exagéré,j'pensais
jamais
sréaliser
Загадала
несбыточное
желание,
думала,
никогда
не
сбудется
Quand
j'ai
vu
trois
étoiles
autour
d'un
feu
Когда
увидела
три
звезды
вокруг
костра
Walk
trough
this
world
with
me
Пройди
этот
мир
со
мной
Go
were
i
go
Share
all
my
dreams
with
me
Иди
туда,
куда
иду
я,
раздели
все
мои
мечты
со
мной
I
need
you
so
And
now
that
I've
found
you
Ты
мне
так
нужен,
и
теперь,
когда
я
тебя
нашла
New
horizons
I
see
Come
take
my
hand,
Я
вижу
новые
горизонты.
Возьми
меня
за
руку,
And
walk
through
this
world
with
me
И
пройди
этот
мир
со
мной
Here
in
the
real
world,
it's
not
that
easy
at
all,
Здесь,
в
реальном
мире,
всё
совсем
не
так
просто,
Cause
when
hearts
get
broken,
it's
real
tears
that
fall.
Потому
что,
когда
сердца
разбиваются,
льются
настоящие
слезы.
And
darling,
it's
sad
but
true,
И,
дорогой,
это
печально,
но
это
правда,
And
the
one
thing
I've
learned
from
you,
И
единственное,
чему
я
научилась
у
тебя,
Is
how
the
boy
don't
always
get
the
girl,
here
in
the
real
world.
Так
это
тому,
что
парень
не
всегда
получает
девушку
здесь,
в
реальном
мире.
When
did
you
stop
lovin'me?
Когда
ты
перестал
любить
меня?
How
long
have
I
been
a
memory?
Как
давно
я
стала
для
тебя
воспоминанием?
I've
got
to
know
for
my
own
sanity.
Я
должна
знать
это
для
своего
собственного
здравомыслия.
Tell
me
when
did
you
stop
lovin'me?
Скажи
мне,
когда
ты
перестал
любить
меня?
Me
serrant
la
main,ils
sont
parties
dans
la
nuit
Сжимая
мою
руку,
они
исчезли
в
ночи
Me
laissant
le
plus
beau
souvenir
de
ma
vie
Оставив
мне
самое
прекрасное
воспоминание
в
моей
жизни
J'voulais
pas
m'réveiller
de
mon
reve
imagine
Я
не
хотела
просыпаться
от
своего
воображаемого
сна
De
mon
feu
de
reve
au
Fond-de-la-Baie
От
моего
костра
мечты
в
глубине
залива
De
mon
feu
de
reve
au
Fond-de-la-baie
От
моего
костра
мечты
в
глубине
залива
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.