Laurie Leblanc - Ma Gazi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Laurie Leblanc - Ma Gazi




Ma Gazi
My Gazebo
Oui aujourd'hui, je suis assis dans ma gazi
Yes, today I'm sitting in my gazebo
Les pieds en l'air, ma bière à terre, le paradis
Feet up, beer on the ground, paradise
Pas d'maringouin, de gros june bug qui viendra m'déranger ici
No mosquitos, no big June bugs to bother me here
Ma petite retraite de bois, ma gazi
My little wooden retreat, my gazebo
Au mois d'juillet l'année passée, nous avons hérité
In July last year, we inherited
Une tent de screen toute déteindue, pis pas mal maganée
A screen tent, all faded, and quite battered
Je l'ai piqué juste à côté, on l'a pas mal toute enjoyé
I pitched it close by, we enjoyed it quite a lot
C'étais le p'tit hangout de l'été
It was the little summer hangout
Oui aujourd'hui, je suis assis dans ma gazi
Yes, today I'm sitting in my gazebo
Les pieds en l'air, ma bière à terre, le paradis
Feet up, beer on the ground, paradise
Pas d'maringouin, de gros june bug qui viendra m'déranger ici
No mosquitos, no big June bugs to bother me here
Ma petite retraite de bois, ma gazi
My little wooden retreat, my gazebo
L'année suivante, j'me suis acheté une belle grande onze par onze
The following year, I bought myself a nice big 11x11
Elle coûtait cher mais j'ai pensé que j'allais prendre une chance
It was expensive, but I thought I'd take a chance
De la misère à l'amancher, de la patience j'en ai manqué
It was a pain to put up, I ran out of patience
Une fois terminé, j'étais brulé
Once it was up, I was burned out
Oui aujourd'hui, je suis assis dans ma gazi
Yes, today I'm sitting in my gazebo
Les pieds en l'air, ma bière à terre, le paradis
Feet up, beer on the ground, paradise
Pas d'maringouin, de gros june bug qui viendra m'déranger ici
No mosquitos, no big June bugs to bother me here
Ma petite retraite de bois' ma gazi
My little wooden retreat, my gazebo
Le gros vent du lendemain, l'a charié jusqu'au chemin
A strong wind the next day, blew it all the way to the road
Ma tent neuve toute déchirée, toute tordue et pliée
My new tent was all torn, all twisted and bent
Enragé, j'ai décidé d'm'en bâtir une ancrée
Enraged, I decided to build myself one anchored down
Y aura pas d'vent qui dérangera ma gazebo de bois
No wind will disturb my wooden gazebo
Oui aujourd'hui, je suis assis dans ma gazi
Yes, today I'm sitting in my gazebo
Les pieds en l'air, ma bière à terre le paradis
Feet up, beer on the ground paradise
Pas d'maringouin, de gros june bug qui viendra m'déranger ici
No mosquitos, no big June bugs to bother me here
Ma petite retraite de bois, ma gazi
My little wooden retreat, my gazebo
Oui ma petite retraite de bois, ma gazi
Yes, my little wooden retreat, my gazebo






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.