Lauriete - Amigo de Fé (Playback) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lauriete - Amigo de Fé (Playback)




Amigo de Fé (Playback)
Friend of Faith (Playback)
Não surportei e corri pra te ver amigo
I couldn't stand it and ran to see you, my friend
Não aguentei a saudade é demais, querido amigo.
I couldn't bear the longing, it's too much, dear friend.
Quero saber, saber mesmo de ti se é verdade o que deizem
I want to know, really know from you if it's true what they say
Te vejo cansado, cabisbaixo e calado
I see you tired, sullen and silent
O que me dizes?
What do you tell me?
Diseram pra mim que aceitaste o sofrer, que não tem mais prazer, Motivos pra viver, que não quer viver mais
They told me that you have accepted suffering, that you no longer have pleasure, reasons to live, that you no longer want to live
Deixa disso amigo Jesus esta contigo
Leave this, friend, Jesus is with you
Se creres verás a glória do pai resplandecer aqui e cair sobre ti
If you believe, you will see the glory of the Father shine here and fall upon you
A morte ser vencida porque nosso Senhor Ele é vida.
Death will be conquered because our Lord He is life.
Sou irmão de Jesus, sou herdeiro de Deus,
I am brother of Jesus, I am heir of God,
Sou habitante do céu, sou o própio Israel
I am inhabitant of heaven, I am the very Israel
Do triste a alegria
From the sad to joy
Sou como a pedra de Davi na testa de Golias
I am like David's stone in Goliath's head
Da terra sou o sal e no mundo sou luz
From the earth I am the salt and in the world I am light
Eu sou a voz pra milhões que não conhecem Jesus,
I am the voice for millions who do not know Jesus,
Sou a palavra do pai eu sou ide que vai
I am the word of the father, I am go and go
Por isso estou aqui
That's why I'm here
(Declamação)
(Declamation)
Amigo o ontem passou e não mais interessa
Friend, yesterday is gone and no longer matters
O amanhã não nos pertece
Tomorrow does not belong to us
resta o hoje
Only today remains
E é hoje mesmo que Jesus quer salvar a tua alma
And it is today that Jesus wants to save your soul.
No evangelho de João está escrito,
In the Gospel of John it is written,
Que Jesus foi crucificado entre dois ladrões, um deles se arrependendo Disse -lhe: Senhor lembra-te de mim quando entrares no seu reino
That Jesus was crucified between two thieves, one of them repenting, said to him: Lord, remember me when you enter your kingdom
E Jesus respondendo disse-lhe: hoje, hoje mesmo estarás comigo no paraíso
And Jesus answering said to him: today, today even you will be with me in paradise
Ele não disse ontem, Ele não disse amanhã
He did not say yesterday, He did not say tomorrow
Mas ele disse hoje
But he said today
Amigo é hoje mesmo que Jesus quer mudar a história da tua vida.
Friend, it is today that Jesus wants to change the story of your life.
Sou irmão de Jesus...
I am brother of Jesus...





Writer(s): Jorge Bináh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.