Lauriete - Armadura de Aço - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lauriete - Armadura de Aço




Armadura de Aço
Стальная броня
Quem te vestido pro combate
Кто видит тебя одетой для битвы,
Acha que você não tem medo
Думает, что ты не боишься,
Que você nunca fracassa
Что ты никогда не ошибаешься.
Sua armadura está perfeita
Твоя броня безупречна,
Mas por dentro incertezas
Но внутри неуверенность,
Tem fraquezas e cansaço
Слабость и усталость.
Quem sua espada levantada
Кто видит твой поднятый меч,
Não repara que o seu
Не замечает, что твоя
Sorriso não é o mesmo
Улыбка уже не та.
Quem sua lança afiada
Кто видит твое острое копье,
Não percebe a dor que está
Не чувствует боли, которая
Armazenada no seu peito
Скопилась в твоей груди.
Quem te aplaude no palco
Кто аплодирует тебе на сцене,
Não te enxerga no quarto
Не видит тебя в комнате,
Quando você está chorando
Когда ты плачешь.
Querem sempre resultados
Им всегда нужны результаты,
Não se importam com o soldado
Их не волнует солдат,
Nem percebem que existe
Они даже не замечают,
Uma pessoa de carne
Что внутри этой
Nessa armadura de aço
Стальной брони человек из плоти и крови.
Soldados também choram
Солдаты тоже плачут,
Os fortes também fracassam
Сильные тоже ошибаются.
É possível ser ferido quando se está em combate
Можно быть раненым в бою.
Se olhar pra armadura pode ver ela riscada
Если смотреть только на броню, можно увидеть царапины,
Mas por baixo o soldado está com a alma rasgada
Но под ней у солдата израненная душа.
Atingido em batalha, as vezes é inevitável
Быть раненым в битве порой неизбежно,
Mas deixado para trás, isso é inaceitável
Но быть оставленным это неприемлемо.
Pois Jesus pagou um preço por amor a criatura
Ведь Иисус заплатил цену из любви к творению,
Porque o que tem valor é a pessoa
Потому что ценность имеет человек,
Que está por baixo armadura
Который находится под броней.
Você tem um valor
Ты ценен,
Você é precioso
Ты драгоценен,
Deus investiu em você
Бог вложил в тебя,
Soldado valoroso
Отважный солдат.
Você tem um valor
Ты ценен,
Você é precioso
Ты драгоценен,
Deus investiu em você
Бог вложил в тебя,
Soldado valoroso
Отважный солдат.
Soldados também choram
Солдаты тоже плачут,
Os fortes também fracassam
Сильные тоже ошибаются.
É possível ser ferido quando se está em combate
Можно быть раненым в бою.
Se olhar pra armadura pode ver ela riscada
Если смотреть только на броню, можно увидеть царапины,
Mas por baixo o soldado está com a alma rasgada
Но под ней у солдата израненная душа.
Atingido em batalha, as vezes é inevitável
Быть раненым в битве порой неизбежно,
Mas deixado para trás, isso é inaceitável
Но быть оставленным это неприемлемо.
Pois Jesus pagou um preço por amor a criatura
Ведь Иисус заплатил цену из любви к творению,
Porque o que tem valor é a pessoa
Потому что ценность имеет человек,
Que está por baixo armadura
Который находится под броней.
Pois Jesus pagou um preço por amor a criatura
Ведь Иисус заплатил цену из любви к творению,
Porque o que tem valor é a pessoa
Потому что ценность имеет человек,
Que está por baixo armadura
Который находится под броней.
Você tem valor
Ты ценен,
Soldado valoroso
Отважный солдат,
Você tem valor.
Ты ценен.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.