Lauriete - Colo de Pai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lauriete - Colo de Pai




Colo de Pai
Father's Embrace
Tentei ganhar e perdi, tentei correr, mas caí
I tried to win and lost, I tried to run but fell
Tentei me achar, mas não me encontrei
I tried to find myself but could not
Tentei viver e morri, tentei acertar, mas errei
I tried to live and died, I tried to do right but did wrong
Tentei sonhar, mas acordei
I tried to dream, but woke up
Foi quando eu entendi que sem você não
That's when I realized that without you, I cannot
Não para crescer, não para viver
I cannot grow, I cannot live
Me teu colo pai, quero ouvir tua voz
Give me your embrace, Father, I want to hear your voice
Segura em minha mão, me ensina caminhar
Hold my hand, teach me to walk
Me teu colo pai, não quero errar outra vez
Give me your embrace, Father, I don't want to make another mistake
Segura em minha mão, eu quero aprender
Hold my hand, I want to learn
Tentei ganhar e perdi (tentei correr, mas caí)
I tried to win and lost (I tried to run, but fell)
Tentei me achar, mas não me encontrei
I tried to find myself but could not
Tentei viver e morri (tentei acertar, mas errei)
I tried to live and died (I tried to do right but did wrong)
Tentei sonhar, mas acordei
I tried to dream, but woke up
Foi quando eu entendi que sem você não
That's when I realized that without you, I cannot
Não para crescer, não para viver
I cannot grow, I cannot live
Me teu colo pai, quero ouvir tua voz
Give me your embrace, Father, I want to hear your voice
Segura em minha mão, me ensina caminhar
Hold my hand, teach me to walk
Me teu colo pai, não quero errar outra vez
Give me your embrace, Father, I don't want to make another mistake
Segura em minha mão, eu quero aprender
Hold my hand, I want to learn
(Eu quero ser teu filho) seja tudo pra mim
(I want to be your child) be everything to me
Me entrego em tuas mãos, me entrego sem condição
I surrender to your hands, I surrender unconditionally
Não lugar melhor que nos Teus braços Pai
There is no better place than in your arms, Father
Ter teus cuidados e aprender contigo
To be cared for by you and to learn from you
Me teu colo pai, quero ouvir tua voz
Give me your embrace, Father, I want to hear your voice
Segura em minha mão, me ensina caminhar
Hold my hand, teach me to walk
Me teu colo pai, não quero errar outra vez
Give me your embrace, Father, I don't want to make another mistake
Segura em minha mão, eu quero aprender
Hold my hand, I want to learn
Eu quero aprender, me teu colo pai
I want to learn, give me your embrace, Father





Writer(s): Josias Teixeira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.