Paroles et traduction Lauriete - Essência da Vida (Backing Track)
Essência da Vida (Backing Track)
Essence of Life (Backing Track)
Eu
vou
mergulhar
somente
essa
vez
I
will
dive
just
this
once
Vou
deixar
o
anjo
agitar
I
will
let
the
angel
stir
As
águas
deste
tanque
para
que
afogue
a
minha
dor
The
waters
of
this
pool
to
drown
my
pain
Eu
vou
deixar
as
águas
me
lavarem
I
will
let
the
waters
wash
over
me
Curado
dessa
enfermidade
vou
ficar
Healed
from
this
disease
I
will
remain
Não
tenho
prata,
ouro
e
só
me
resta
a
fé
I
have
no
silver,
gold,
only
faith
is
left
to
me
Meu
Deus,
a
minha
esperança
já
está
no
fim
My
God,
my
hope
is
already
at
an
end
Eu
olho
para
os
lados,
não
tenho
onde
ir
I
look
around,
I
have
nowhere
to
go
Não
posso
a
outro
Deus
clamar,
somente
a
Ti,
Filho
de
Davi
I
cannot
cry
out
to
another
God,
only
to
You,
Son
of
David
Eu
necessito
agora
da
Tua
unção
I
need
Your
anointing
now
Há
tanto
tempo
esperando
estou
aqui
I
have
been
waiting
here
for
so
long
É
hoje,
é
agora,
então...
Vou
me
lançar,
mergulhar,
me
curar
Today,
now,
then...
I
will
launch,
dive,
heal
Eu
acredito
no
milagre
que
Jesus
irá
tocar
em
mim,
Irá
olhar
por
mim
I
believe
in
the
miracle
that
Jesus
will
touch
me,
will
look
after
me
Eu
acredito
que
o
Cristo,
o
Messias
irá
me
tocar
I
believe
that
the
Christ,
the
Messiah,
will
touch
me
Eu
acredito
que
o
Filho
de
Maria
terá
compaixão,
Irá
cuidar
de
mim
I
believe
that
the
Son
of
Mary
will
have
compassion,
will
care
for
me
E
liberto
serei,
poderei
adorar
And
I
will
be
set
free,
I
will
be
able
to
worship
Enfermidade
expelida
do
meu
corpo
está
The
disease
has
been
expelled
from
my
body
E
agora
os
meus
lábios
podem
adorar
And
now
my
lips
can
worship
A
essência
da
vida
que
ao
morto
dá
The
essence
of
life
that
gives
to
the
dead
O
coxo
sua
cama
pode
carregar
The
lame
can
carry
their
bed
Comece
a
contar
os
milagres
de
Deus
Start
counting
the
miracles
of
God
Espalhar
na
cidade,
Jesus
é
o
Senhor
Spread
the
word
in
the
city,
Jesus
is
the
Lord
O
tempo
que
era
de
se
lamentar
The
time
that
was
for
mourning
Se
torna
a
hora
de
glorificar
Becomes
the
hour
to
glorify
Sabendo
esperar
o
tempo
de
Deus
Knowing
how
to
wait
for
God's
time
E
na
hora
correta
começa
o
milagre
And
at
the
right
time
the
miracle
begins
A
essência
da
vida
que
ao
morto
dá
The
essence
of
life
that
gives
to
the
dead
O
coxo
sua
cama
pode
carregar
The
lame
can
carry
their
bed
Comece
a
contar
os
milagres
de
Deus
Start
counting
the
miracles
of
God
Espalhar
na
cidade,
Jesus
é
o
Senhor
Spread
the
word
in
the
city,
Jesus
is
the
Lord
O
tempo
que
era
de
se
lamentar
The
time
that
was
for
mourning
Se
torna
a
hora
de
glorificar
Becomes
the
hour
to
glorify
Sabendo
esperar
o
tempo
de
Deus
Knowing
how
to
wait
for
God's
time
E
na
hora
correta
começa
o
milagre
And
at
the
right
time
the
miracle
begins
Milagre,
milagre,
milagre
Miracle,
miracle,
miracle
O
tempo
que
era
de
se
lamentar
The
time
that
was
for
mourning
Se
torna
a
hora
de
glorificar
Becomes
the
hour
to
glorify
Sabendo
esperar
o
tempo
de
Deus
Knowing
how
to
wait
for
God's
time
E
na
hora
correta
começa
o
milagre
And
at
the
right
time
the
miracle
begins
Milagre,
milagre,
milagre
Miracle,
miracle,
miracle
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
As Águas
date de sortie
01-01-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.