Lauriete - Frutos da Oração - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lauriete - Frutos da Oração




Frutos da Oração
Fruits of Prayer
Se você está triste, ora
If you are sad, pray
Se você quer ser livre, ora
If you want to be free, pray
Quem orou e ganhou por favor, sorria
Those who prayed and won, please smile
Quem ora com tem poder pra fazer
Those who pray with faith have the power to make
A tristeza saltar de alegria
Sadness leap with joy
Se você está triste, ora
If you are sad, pray
Se você quer ser livre, ora
If you want to be free, pray
Quem orou e ganhou por favor, sorria
Those who prayed and won, please smile
Quem ora com tem poder pra fazer
Those who pray with faith have the power to make
A tristeza saltar de alegria
Sadness leap with joy
A oração não deixa de ser a maior plantação
Prayer is still the greatest plantation
Você planta os joelhos em terra
You plant your knees on the ground
E semeia com a semente do amor
And sow with faith the seed of love
A semente do amor é Jesus
The seed of love is Jesus
Que dois mil anos atrás
That two thousand years ago
Ele trouxe o perdão
He brought forgiveness
Ele orou e plantou a semente
He prayed and planted the seed
E nós somos o fruto da Sua oração
And we are the fruit of His prayer
Não se esqueça irmão!
Don't forget brother!
Se você está triste, ora
If you are sad, pray
Se você quer ser livre, ora
If you want to be free, pray
Quem orou e ganhou por favor, sorria
Those who prayed and won, please smile
Quem ora com tem poder pra fazer
Those who pray with faith have the power to make
A tristeza saltar de alegria
Sadness leap with joy
E quem está alegre canta
And whoever is happy sings
E quem tem liberdade, canta
And whoever has freedom, sings
E o crente que ora nos pés de Jesus, chora
And the believer who prays at the feet of Jesus, cries
Dizem quem canta seus males espanta
They say whoever sings frightens away their ills
Aqui nós cantamos e o mal vai embora
Here we sing and evil goes away
Dois homens fiéis, saíram a mandado do Senhor Jeová
Two faithful men, went out at the command of the Lord Jehovah
Viajaram toda Macedônia
They traveled all over Macedonia
E chegaram a Filipos pra o povo ajudar
And they came to Philippi to help the people
porque expulsavam demônios
Just because they cast out demons
O povo da cidade os prendeu e surrou
The people of the city arrested and beat them
Paulo e Silas cantavam e oravam
Paul and Silas sang and prayed
Deus mandou terremoto e a eles soltou
God sent an earthquake and released them
Isto sim que é Senhor
This is what the Lord is
Se você está triste, ora
If you are sad, pray
Se você quer ser livre, ora
If you want to be free, pray
Quem orou e ganhou por favor, sorria
Those who prayed and won, please smile
Quem ora com tem poder pra fazer
Those who pray with faith have the power to make
A tristeza saltar de alegria, e
Sadness leap with joy, and
Se você está triste, ora
If you are sad, pray
Se você quer ser livre, ora
If you want to be free, pray
Quem orou e ganhou por favor, sorria
Those who prayed and won, please smile
Quem ora com tem poder pra fazer
Those who pray with faith have the power to make
A tristeza saltar de alegria
Sadness leap with joy
E quem está alegre, faz o que? Canta
And who is happy, does what? Sings
E quem tem liberdade, canta
And whoever has freedom, sings
E o crente que ora nos pés de Jesus, chora
And the believer who prays at the feet of Jesus, cries
Dizem quem canta seus males espanta
They say whoever sings frightens away their ills
Aqui nós cantamos e o mal vai embora
Here we sing and evil goes away
E quem está alegre, canta
And whoever is happy, sings
E quem tem liberdade, canta
And whoever has freedom, sings
E o crente que ora nos pés de Jesus, chora
And the believer who prays at the feet of Jesus, cries
Dizem quem canta seus males espanta
They say whoever sings frightens away their ills
Aqui nós cantamos e o mal vai embora
Here we sing and evil goes away
Dizem quem canta seus males espanta
They say whoever sings frightens away their ills
Aqui nós cantamos e o mal vai embora
Here we sing and evil goes away
Dizem quem canta seus males espanta
They say whoever sings frightens away their ills
Aqui nós cantamos e o mal vai embora
Here we sing and evil goes away






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.