Lauriete - Guarda o Que Tens - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lauriete - Guarda o Que Tens




Pare e pense, pra onde estás indo?
Остановитесь и подумайте, куда же ты уходишь?
Os sinais podes perceber
Признаки уже можно понять
A Palavra de Deus está se cumprindo
Слово Божье сбывается
A terra está vivendo o que Deus falou
Земля живет, что Бог говорил
Que em breve iria acontecer
Что в ближайшее время произойдет
É filho contra pai, nação contra nação
Сын против отца, народ против народа
As guerras aumentando, o mundo em confusão
Войны растет, мир в замешательстве
A peste, a fome, a sede, terremoto sem avisar
Чума, голод, жажда, землетрясение без предупреждения
se ouve em toda a Terra a humanidade a chorar
Уже слышен по всей Земле человечество плакать
O fim está chegando, a trombeta a tocar
Конец приближается, трубе играть
Guarda o que tens pra tua coroa ninguém roubar
Держи, что имеешь ты, твою корону никто не украсть
Ore um pouco mais (ore um pouco mais)
Молитесь немного больше (молитесь немного больше)
Jejue um pouco mais (jejue um pouco mais)
Голодайте немного больше (голодайте немного больше)
Se consagre um pouco mais
Если стремиться немного больше
Santifica (santifica)
Освящает (освящает)
Ore um pouco mais (ore um pouco mais)
Молитесь немного больше (молитесь немного больше)
Jejue um pouco mais (jejue um pouco mais,)
Голодайте немного больше (голодайте немного больше,)
Se consagre um pouco mais (um pouco mais)
Если стремиться немного больше (немного больше)
Santifica
Освящать
A hora está chegando, não tempo a perder
Время идет, нет времени, чтобы потерять
O Espírito Santo clama, santidade oh, igreja!
Дух Святой взывает, о святости, церковь!
Se convença do pecado, deixa o fogo purificar
Если убедите греха, пусть огонь очистит
Oh, igreja tu és o alvo do inferno, vigia
О, церковь, ты-мишень ада, сторож
Por onde teus pés têm ido?
Где ноги твои, пошли?
E o que teus olhos veem?
И то, что твои глаза видят?
Será que tens ouvido o choro da terra
Будет, что ты слышал плач земли
Irmão não se cale, deixa o Senhor te usar
Брат не заключали, пусть Господь тебя использовать
Guarda o que tens, Jesus voltando está
Держи, что имеешь, Иисус возвращаясь находится
Oh, igreja será que podes ver?
О, церковь, будет, что вы видите?
O pecado ainda é pecado
Грех все равно грех
O mundo quer te corromper
Мир хочет тебе повредить
Abra os olhos e os teus ouvidos
Откройте глаза и уши твои
Ouça a voz do Espírito de Deus a te dizer
Слушайте голос Духа Божьего тебе сказать
(Ore um pouco mais) ore um pouco mais
(Молитесь немного больше) молитесь немного больше
Jejue um pouco mais
Голодайте немного больше
Se consagre um pouco mais
Если стремиться немного больше
Santifica
Освящать
Ore um pouco mais
Молитесь немного больше
Jejue um pouco mais
Голодайте немного больше
Se consagre um pouco mais
Если стремиться немного больше
Santifica
Освящать
A hora está chegando, não tempo a perder
Время идет, нет времени, чтобы потерять
O Espírito Santo clama, santidade oh, igreja!
Дух Святой взывает, о святости, церковь!
Se convença do pecado, deixa o fogo purificar
Если убедите греха, пусть огонь очистит
Oh, igreja tu és o alvo do inferno, vigia
О, церковь, ты-мишень ада, сторож
Por onde teus pés têm ido?
Где ноги твои, пошли?
E o que teus olhos veem?
И то, что твои глаза видят?
Será que tens ouvido o choro da terra
Будет, что ты слышал плач земли
Irmão não se cale, deixa o Senhor te usar
Брат не заключали, пусть Господь тебя использовать
Guarda o que tens
Держи, что имеешь
Por onde teus pés têm ido, o que teus olhos veem?
Где твои ноги пошли, что твои глаза видят?
Será que tens ouvido o choro da terra?
Будет, что ты слышал плач земли?
Irmão não se cale, deixa o Senhor te usar
Брат не заключали, пусть Господь тебя использовать
Guarda o que tens, Jesus voltando está
Держи, что имеешь, Иисус возвращаясь находится
(Jesus voltando está) Jesus voltando está
(Иисус возвращаясь), Иисус возвращаясь находится
(Jesus voltando está)
(Иисус возвращаясь находится)
Jesus voltando está
Иисус возвращаясь находится
Jesus voltando está (Jesus voltando está)
Иисус, возвратившись, он (Иисус возвращаясь находится)
Jesus voltando está
Иисус возвращаясь находится





Writer(s): Rogério Júnior


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.