Lauriete - Igreja de Oração - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lauriete - Igreja de Oração




Igreja de Oração
Церковь молитвы
A igreja orava unida, todas na mesma visão
Церковь молилась единодушно, все в одном видении
Os milagres eram visto em qualquer reunião
Чудеса были видны на каждом собрании
Mas Herodes furioso começou a perseguir
Но разъяренный Ирод начал преследовать
Matou Tiago a espada pra fazê-los desistir
Убил Иакова мечом, чтобы заставить их отступиться
Mandou prender o irmão Pedro e cerrou-lhe na prisão
Велел арестовать брата Петра и заключил его в тюрьму
Vigiado por soldados com correntes em suas mãos
Охраняемый солдатами с цепями на руках
Mas na casa de Maria mão do nosso irmão João
Но в доме Марии, матери нашего брата Иоанна
Um barulho se ouvia, era o povo em oração
Слышался шум, это был народ в молитве
De repente desce um anjo e entra naquele lugar
Вдруг спускается ангел и входит в то место
Pedro estava dormindo sem se quer se preocupar
Петр спал, ни о чем не беспокоясь
E então o anjo lhe toca e a ele diz assim
И тогда ангел касается его и говорит ему так
Pedro se levante agora, eu vim pra lhe tirar daqui
Петр, вставай сейчас же, я пришел, чтобы вывести тебя отсюда
As correntes se quebraram e cairam pelo chão
Цепи разорвались и упали на землю
Se abriram os caminhos, Deus estendeu suas mãos
Открылись пути, Бог протянул свои руки
Os soldados que o guardavam nada poderam fazer
Солдаты, которые его охраняли, ничего не могли сделать
Até a porta de ferro não resistiu ao poder
Даже железная дверь не устояла перед силой
Então o anjo lhe guia pelas ruas sem parar
Тогда ангел ведет его по улицам без остановки
Na casa da irmã Maria fez o irmão Pedro chegar
В дом сестры Марии привел брата Петра
Quando ele bateu na porta, Rode veio atender
Когда он постучал в дверь, Рода пришла открыть
Foi logo avisaram o povo e alguns não poderão crer
Быстро сообщили людям, и некоторые не могли поверить
Quando chegaram a porta foi tão grande emoção
Когда подошли к двери, это было такое волнение
O irmão Pedro estava solto, era a resposta da oração
Брат Петр был свободен, это был ответ на молитву
Foi tão grande a alegria, o milagre aconteceu
Так велика была радость, чудо свершилось
A igreja orou com e do céu Deus respondeu
Церковь молилась с верой, и с небес Бог ответил
É assim que acontece quando a igreja é de oração
Вот что происходит, когда церковь молится
É dobrar os joelhos que Deus entra em ação
Стоит только преклонить колени, и Бог начинает действовать
Não nada que resista a um povo que tem
Нет ничего, что могло бы противостоять народу, имеющему веру
Cai dez mil a sua direita, mas ele fica de
Падают десять тысяч по правую руку от него, но он остается стоять
Porta fechada se abre, a muralha vai ao chão
Запертая дверь открывается, стена рушится
O gigante cai por terra e fica manso o leão
Гигант падает на землю, и лев становится кротким
Praga alguma lhe atingi, protegido ele está
Никакая язва не коснется его, он защищен
E quem quiser tocar nele vai se ver com Jeová
И кто захочет тронуть его, будет иметь дело с Иеговой
É por isso que eu oro, choro aos pés do senhor
Вот почему я молюсь, плачу у ног Господа
Sei que ele me escuta e atende o meu clamor
Знаю, что он слышит меня и отвечает на мою мольбу
Nada mais me preocupa, nele eu posso confiar
Ничто больше не беспокоит меня, на него я могу положиться
Se sou protegido dele eu sei que posso descansar
Если я под его защитой, я знаю, что могу успокоиться
É por isso que eu oro, choro aos pés do senhor
Вот почему я молюсь, плачу у ног Господа
Sei que ele me escuta e atende o meu clamor
Знаю, что он слышит меня и отвечает на мою мольбу
Nada mais me preocupa, nele eu posso confiar
Ничто больше не беспокоит меня, на него я могу положиться
Se sou protegido dele eu sei que posso descansar...
Если я под его защитой, я знаю, что могу успокоиться...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.