Paroles et traduction Lauriete - No Olho do Furacão
No Olho do Furacão
Eye of the Hurricane
Não
quero
interromper
o
teu
silêncio,
oh
pai
I
don't
want
to
interrupt
your
silence,
oh
father
Mas
é
só
orando
que
eu
encontro
paz
But
it's
only
through
prayer
that
I
find
peace
O
vento
da
aflição
quer
apagar
o
fogo
The
wind
of
affliction
wants
to
put
out
the
fire
Da
minha
adoração
Of
my
worship
O
mundo
é
um
oceano
The
world
is
an
ocean
Minha
carne
é
um
furacão
My
flesh
is
a
hurricane
Minha
vida
é
um
barquinho
buscando
direção
My
life
is
a
little
boat
looking
for
direction
Descansa
em
minha
alma
Rest
in
my
soul
E
acalma
a
tempestade
And
calm
the
storm
Que
agita
o
meu
coração
That
stirs
my
heart
Acalma
o
meu
coração,
acalma
o
meu
coração
Calm
my
heart,
calm
my
heart
O
vento
está
soprando
The
wind
is
blowing
Mas
é
te
adorando
que
venço
o
mar
da
aflição
But
in
worshipping
you
I
overcome
the
sea
of
affliction
Acalma
o
meu
coração,
acalma
o
meu
coração
Calm
my
heart,
calm
my
heart
Só
venço
esse
mundo
se
for
em
tua
presença
I
only
overcome
this
world
if
it's
in
your
presence
Acalma
o
meu
coração
Calm
my
heart
O
barulho
do
mar
vem
pra
me
confundir
The
roar
of
the
sea
comes
to
confuse
me
Oh,
pai
não
deixe
as
ondas
Oh,
father
do
not
let
the
waves
Minha
fé
diminuir
Diminish
my
faith
Perdoa
se
pensei
que
em
meio
ao
teu
silêncio
Forgive
me
if
I
thought
that
in
the
midst
of
your
silence
Não
estivesse
aqui
You
weren't
here
Viver
na
superfície
sem
poder
respirar
Living
on
the
surface
without
being
able
to
breathe
É
o
mesmo
que
morrer
por
não
te
adorar
Is
the
same
as
dying
for
not
worshipping
you
És
meu
oxigênio
senhor,
sem
tua
presença
You
are
my
oxygen
Lord,
without
your
presence
Minha
fé
vai
naufragar
My
faith
will
be
shipwrecked
Acalma
o
meu
coração
Calm
my
heart
Acalma
o
meu
coração
Calm
my
heart
O
vento
está
soprando
The
wind
is
blowing
Mas
é
te
adorando
But
it's
in
worshipping
you
Que
venço
o
mar
da
aflição
That
I
overcome
the
sea
of
affliction
Acalma
o
meu
coração
Calm
my
heart
Acalma
o
meu
coração
Calm
my
heart
Só
venço
esse
mundo
I
only
overcome
this
world
Se
for
em
tua
presença
If
it's
in
your
presence
Acalma
o
meu
coração
Calm
my
heart
Acalma
o
meu
coração
Calm
my
heart
Acalma
o
meu
coração
Calm
my
heart
O
vento
está
soprando
The
wind
is
blowing
Mas
é
te
adorando
But
it's
in
worshipping
you
Que
venço
o
mar
da
aflição
That
I
overcome
the
sea
of
affliction
Acalma
o
meu
coração
Calm
my
heart
Acalma
o
meu
coração
Calm
my
heart
Só
venço
esse
mundo
I
only
overcome
this
world
Se
for
em
tua
presença
If
it's
in
your
presence
Acalma
o
meu
coração
Calm
my
heart
Acalma
o
meu
coração
Calm
my
heart
Acalma
o
meu
coração
Calm
my
heart
O
vento
está
soprando
The
wind
is
blowing
Mas
é
te
adorando
But
it's
in
worshipping
you
Que
venço
o
mar
da
aflição
That
I
overcome
the
sea
of
affliction
Acalma
o
meu
coração
Calm
my
heart
Acalma
o
meu
coração
Calm
my
heart
Só
venço
esse
mundo
I
only
overcome
this
world
Se
for
em
tua
presença
If
it's
in
your
presence
Acalma
o
meu
coração
Calm
my
heart
Acalma
o
meu
coração
Calm
my
heart
Acalma
o
meu
coração
Calm
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anderson Ricardo Freire
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.