Paroles et traduction Lauriete - O Deus Que Eu Conheço (Backing Track)
O Deus Que Eu Conheço (Backing Track)
The God That I Know (Backing Track)
O
Deus
que
eu
conheço
The
God
that
I
know
Pega
a
terra
e
os
sete
mares
na
palma
da
mão
Holds
the
earth
and
the
seven
seas
in
the
palm
of
His
hand
Ninguém
pode
frustrar
os
seus
planos
nem
sua
intenção
No
one
can
thwart
His
plans
or
His
intention
Ele
faz
sem
explicar
porque
e
sempre
tem
razão
He
does
without
explaining
why
and
is
always
right
Sempre
tem
razão
Is
always
right
O
Deus
que
eu
conheço
The
God
that
I
know
Não
engana,
não
é
enganado
e
não
deve
favor
Does
not
deceive,
is
not
deceived
and
does
not
owe
any
favors
Não
precisa
ser
fiscalizado,
não
é
infrator
Does
not
need
to
be
monitored,
is
not
an
offender
Nesse
Deus
ninguém
encontra
erros
In
this
God
no
one
finds
fault
Deus
nunca
falhou
God
has
never
failed
O
Deus
que
eu
conheço
The
God
that
I
know
Humilha
o
inimigo
só
com
um
olhar
Humbles
the
enemy
with
just
a
look
Se
Ele
der
um
sopro
o
sol
sai
do
lugar
If
He
breathes
a
sigh
the
sun
moves
from
its
place
A
terra
é
só
um
pó
na
palma
da
mão
Dele
The
earth
is
just
dust
in
the
palm
of
His
hand
O
Deus
que
eu
conheço
The
God
that
I
know
Mistura
água
e
vento
e
faz
um
furacão
Mixes
water
and
wind
and
makes
a
hurricane
Abala
o
firmamento
com
fogo
e
trovão
Shakes
the
firmament
with
fire
and
thunder
As
leis
da
natureza
quem
escreve
é
Ele
The
laws
of
nature
are
written
by
Him
Ele
é
uma
tocha
inapagável
que
fornece
luz
He
is
an
unquenchable
torch
that
provides
light
A
energia
das
estrelas
Ele
é
quem
produz
The
energy
of
the
stars
He
is
the
one
who
produces
O
brilho
forte
do
relâmpago
no
céu
reluz
The
bright
glow
of
lightning
shines
in
the
sky
Ninguém
explica
esse
mistério
Ele
é
quem
conduz
No
one
explains
this
mystery
He
is
the
one
who
leads
Não
é
corrupto
e
nem
tira
de
ninguém
pra
ter
Is
not
corrupt
and
does
not
take
from
anyone
to
have
Quando
promete
é
cem
por
cento,
vai
acontecer
When
He
promises
it
is
one
hundred
percent,
it
will
happen
Com
Ele
nada
está
perdido
basta
crer
pra
ver
With
Him
nothing
is
lost,
just
believe
to
see
E
quem
tem
comunhão
com
Ele
sente
o
seu
poder
And
whoever
has
communion
with
Him
feels
His
power
Seu
poder,
seu
poder,
seu
poder,
seu
poder
His
power,
his
power,
his
power,
his
power
E
quem
tem
comunhão
com
ele
sente
o
seu
poder
And
whoever
has
communion
with
Him
feels
His
power
O
Deus
que
eu
conheço
The
God
that
I
know
Humilha
o
inimigo
só
com
um
olhar
Humbles
the
enemy
with
just
a
look
Se
Ele
der
um
sopro
o
sol
sai
do
lugar
If
He
breathes
a
sigh
the
sun
moves
from
its
place
A
terra
é
só
um
pó
na
palma
da
mão
Dele
The
earth
is
just
dust
in
the
palm
of
His
hand
O
Deus
que
eu
conheço
The
God
that
I
know
Mistura
água
e
vento
e
faz
um
furacão
Mixes
water
and
wind
and
makes
a
hurricane
Abala
o
firmamento
com
fogo
e
trovão
Shakes
the
firmament
with
fire
and
thunder
As
leis
da
natureza
quem
escreve
é
Ele
The
laws
of
nature
are
written
by
Him
Ele
é
uma
tocha
inapagável
que
fornece
luz
He
is
an
unquenchable
torch
that
provides
light
A
energia
das
estrelas
Ele
é
quem
produz
The
energy
of
the
stars
He
is
the
one
who
produces
O
brilho
forte
do
relâmpago
no
céu
reluz
The
bright
glow
of
lightning
shines
in
the
sky
Ninguém
explica
esse
mistério
Ele
é
quem
conduz
No
one
explains
this
mystery
He
is
the
one
who
leads
Não
é
corrupto
e
nem
tira
de
ninguém
pra
ter
Is
not
corrupt
and
does
not
take
from
anyone
to
have
Quando
promete
é
cem
por
cento,
vai
acontecer
When
He
promises
it
is
one
hundred
percent,
it
will
happen
Com
Ele
nada
está
perdido
basta
crer
pra
ver
With
Him
nothing
is
lost,
just
believe
to
see
E
quem
tem
comunhão
com
Ele
sente
o
seu
poder
And
whoever
has
communion
with
Him
feels
His
power
Seu
poder,
seu
poder,
seu
poder,
seu
poder
His
power,
his
power,
his
power,
his
power
E
quem
tem
comunhão
com
ele
sente
o
seu
poder
And
whoever
has
communion
with
Him
feels
His
power
E
quem
tem
comunhão
com
ele
sente
o
seu
poder
And
whoever
has
communion
with
Him
feels
His
power
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SERGIO RICARDO LOPES DE SOUZA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.