Paroles et traduction Lauriete - O Grande Dia
O Grande Dia
The Great Day
O
mundo
quer
crescer
The
world
wants
to
grow
Alcançar
as
alturas
com
o
seu
poder
Reach
the
heights
with
its
power
Ele
quer
nos
convencer
It
wants
to
convince
us
Que
tudo
é
pra
sempre,
o
que
importa
é
o
prazer
That
everything
is
forever,
what
matters
is
pleasure
Mas
como
a
torre
de
Babel
But
like
the
tower
of
Babel
Os
seus
dias
estão
contados
para
ser
um
réu
Its
days
are
numbered
to
be
a
defendant
Como
a
torre
de
Babel
Like
the
tower
of
Babel
Sua
glória
e
suas
máscaras
caíram
Its
glory
and
its
masks
have
fallen
Enquanto
o
mundo
tão
descrente
vive
na
ilusão
While
the
world
so
unbelieving
lives
in
illusion
Os
sinais
anunciam
a
sua
perdição
The
signs
announce
its
doom
Quando
acordar,
vai
chorar
pensando
que
é
o
fim
When
it
wakes
up,
it
will
cry
thinking
it's
the
end
Mais
será
o
começo
da
destruição
But
it
will
be
the
beginning
of
the
destruction
Não
ficará
pedra
sobre
pedra
There
will
be
no
stone
left
unturned
Da
Babilônia
que
se
exaltou
Of
the
Babylon
that
exalted
itself
E
a
terra
inteira
entrará
na
tribulação
And
the
whole
earth
will
enter
into
tribulation
Porque
a
igreja
que
pregava
Deus
arrebatou
Because
the
church
that
preached
God
has
been
raptured
No
grande
dia
do
arrebatamento
On
the
great
day
of
the
rapture
Só
a
igreja
do
senhor
estará
de
pé
Only
the
church
of
the
Lord
will
be
standing
Cairá
o
mundo,
perderá
o
inferno
The
world
will
fall,
hell
will
lose
Só
a
igreja
do
Senhor
estará
de
pé
Only
the
church
of
the
Lord
will
be
standing
No
grande
dia
do
arrebatamento
On
the
great
day
of
the
rapture
Só
a
igreja
do
Senhor
estará
de
pé
Only
the
church
of
the
Lord
will
be
standing
Caiu
o
mundo,
perdeu
o
inferno
The
world
has
fallen,
hell
has
lost
Só
a
igreja
do
Senhor
estará
de
pé
Only
the
church
of
the
Lord
will
be
standing
Naquele
dia
haverá
grande
On
that
day
there
will
be
great
Desespero
e
tragédia
por
toda
a
terra
Despair
and
tragedy
throughout
the
earth
Os
meios
de
comunicação
e
redes
sociais
The
media
and
social
networks
Estarão
informando
sobre
o
acontecimento
Will
be
reporting
on
the
event
Que
se
abateu
sobre
a
humanidade
That
has
befallen
humanity
A
igreja
prega,
a
igreja
anuncia
The
church
preaches,
the
church
announces
Arrependei-vos,
é
chegado
o
reino
de
Deus
Repent,
the
kingdom
of
God
has
come
No
grande
dia
do
arrebatamento
On
the
great
day
of
the
rapture
Só
a
igreja
do
senhor
estará
de
pé
Only
the
church
of
the
Lord
will
be
standing
Cairá
o
mundo,
perderá
o
inferno
The
world
will
fall,
hell
will
lose
Só
a
igreja
do
Senhor
estará
de
pé
Only
the
church
of
the
Lord
will
be
standing
No
grande
dia
do
arrebatamento
On
the
great
day
of
the
rapture
Só
a
igreja
do
Senhor
estará
de
pé
Only
the
church
of
the
Lord
will
be
standing
Caiu
o
mundo,
perdeu
o
inferno
The
world
has
fallen,
hell
has
lost
Só
a
igreja
do
Senhor
estará
de
pé
Only
the
church
of
the
Lord
will
be
standing
A
igreja
que
renunciava
subiu
The
church
that
renounced
ascended
A
igreja
que
adorava
subiu
The
church
that
worshiped
ascended
A
igreja
que
esperava
subiu
The
church
that
waited
ascended
Mas
o
reino
desse
mundo
caiu
But
the
kingdom
of
this
world
fell
A
igreja
que
orava
subiu
The
church
that
prayed
ascended
A
igreja
que
pregava
subiu
The
church
that
preached
ascended
A
igreja
que
se
consagrava
subiu
The
church
that
consecrated
itself
ascended
Foi
recebida
e
coroada
no
céu
It
was
received
and
crowned
in
heaven
No
grande
dia
do
arrebatamento
On
the
great
day
of
the
rapture
Só
a
igreja
do
senhor
estará
de
pé
Only
the
church
of
the
Lord
will
be
standing
Cairá
o
mundo,
perderá
o
inferno
The
world
will
fall,
hell
will
lose
Só
a
igreja
do
Senhor
estará
de
pé
Only
the
church
of
the
Lord
will
be
standing
No
grande
dia
do
arrebatamento
On
the
great
day
of
the
rapture
Só
a
igreja
do
Senhor
estará
de
pé
Only
the
church
of
the
Lord
will
be
standing
Caiu
o
mundo,
perdeu
o
inferno
The
world
has
fallen,
hell
has
lost
Só
a
igreja
do
Senhor
estará
de
pé
Only
the
church
of
the
Lord
will
be
standing
No
grande
dia
do
arrebatamento
On
the
great
day
of
the
rapture
Só
a
igreja
do
senhor
estará
de
pé
Only
the
church
of
the
Lord
will
be
standing
Cairá
o
mundo,
perderá
o
inferno
The
world
will
fall,
hell
will
lose
Só
a
igreja
do
Senhor
estará
de
pé
Only
the
church
of
the
Lord
will
be
standing
No
grande
dia
do
arrebatamento
On
the
great
day
of
the
rapture
Só
a
igreja
do
Senhor
estará
de
pé
Only
the
church
of
the
Lord
will
be
standing
Caiu
o
mundo,
perdeu
o
inferno
The
world
has
fallen,
hell
has
lost
Só
a
igreja
do
Senhor
estará
de
pé
Only
the
church
of
the
Lord
will
be
standing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josias Teixeira, Junior Maciel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.