Paroles et traduction Lauriete - Por Jerusalém
Cada
vez
que
penso
na
crucificação
de
Cristo
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
распятии
Христа
Me
vem
a
imaginação
uma
cena
cruel
Мне
приходит
воображение
сцены
жестоких
Um
homem
sem
pecado
Человек
без
греха
Um
Deus
que
desceu
pra
salvar
o
seu
povo
Бог,
который
сошел,
чтоб
спасти
свой
народ
Sendo
levado
para
fora
da
cidade
Увозят
за
город
Caminhando
rumo
ao
calvário
Шел
на
голгофу
Quem
sabe
Jesus
olha
pra
trás
e
diz
Кто
знает,
Иисус
смотрит
назад
и
говорит:
Jerusalém,
Jerusalém!
Иерусалим,
Иерусалим!
Ah,
se
tu
soubesses
que
eu
vim
pra
te
reconciliar
com
o
Pai
Ах,
если
бы
ты
soubesses,
что
я
пришел
тебя
примирить
с
Отцом
Mas
destes
as
costas
pra
mim
Но
из
них
спиной
ко
мне
Ah,
se
tu
soubesses
que
desci
pra
te
curar
Ах,
если
бы
ты
soubesses,
что
иду
тебя
лечить
Mas
não
quisestes
me
ouvir
Но
не
захотели
меня
слушать
Ah,
Jerusalém,
Jerusalém
que
mata
os
profetas
Ах,
иерусалим,
Иерусалим,
убивающий
пророков
E
apedreja
aqueles
que
lhes
são
enviados
И
облицовывает
те,
которые
им
отправляются
Quantas
vezes
eu
quis
ajuntar
teus
filhos
Сколько
раз
хотел
я
собрать
детей
твоих
Como
a
galinha
ajunta
os
seus
pintinhos
debaixo
de
suas
asas
Как
наседка
собирает
своих
цыплят
под
свои
крылья
Mas
tu
não
quisestes
Но
ты
не
захотели
Quantas
vezes
eu
quis
te
ajudar
Сколько
раз
я
хотел
тебе
помочь
Mas
você
não
quis
minha
voz
ouvir
Но
вы
не
хотела
мой
голос
слушать
Muitas
vezes
tentei
te
avisar
Много
раз
пытался
предупредить
вас,
Mas
virastes
as
costas
pra
mim
Но
virastes
спиной
ко
мне
Tantas
vezes
chorei
por
você
Так
много
раз
я
плакала
для
вас
Entreguei
minha
vida
na
cruz
Отдал
свою
жизнь
на
кресте
Em
minhas
mãos
trago
as
marcas
da
dor
В
моих
руках
ношу
знаки
боли
Eu
te
amo,
meu
nome
é
Jesus
Я
тебя
люблю,
меня
зовут
Иисус
Por
Jerusalém,
meu
sangue
verti
В
Иерусалиме,
моя
кровь
verti
Por
Jerusalém,
eu
tanto
sofri
В
Иерусалиме,
я
так
страдал
Por
Jerusalém,
fui
levado
à
cruz
В
Иерусалиме,
привел
меня
в
кресте
Por
Jerusalém
В
Иерусалиме
Por
Jerusalém,
meu
sangue
verti
В
Иерусалиме,
моя
кровь
verti
Por
Jerusalém,
eu
tanto
sofri
В
Иерусалиме,
я
так
страдал
Por
Jerusalém,
fui
levado
à
cruz
В
Иерусалиме,
привел
меня
в
кресте
Por
Jerusalém
В
Иерусалиме
Quantas
vezes
eu
quis
te
ajudar
Сколько
раз
я
хотел
тебе
помочь
Mas
você
não
quis
minha
voz
ouvir
Но
вы
не
хотела
мой
голос
слушать
Muitas
vezes
tentei
te
avisar
Много
раз
пытался
предупредить
вас,
Mas
virastes
as
costas
pra
mim
Но
virastes
спиной
ко
мне
Tantas
vezes
chorei
por
você
Так
много
раз
я
плакала
для
вас
Entreguei
minha
vida
na
cruz
Отдал
свою
жизнь
на
кресте
Em
minhas
mãos
trago
as
marcas
da
dor
В
моих
руках
ношу
знаки
боли
Eu
te
amo,
meu
nome
é
Jesus
Я
тебя
люблю,
меня
зовут
Иисус
Por
Jerusalém,
meu
sangue
verti
В
Иерусалиме,
моя
кровь
verti
Por
Jerusalém,
eu
tanto
sofri
В
Иерусалиме,
я
так
страдал
Por
Jerusalém,
fui
levado
à
cruz
В
Иерусалиме,
привел
меня
в
кресте
Por
Jerusalém
В
Иерусалиме
Por
Jerusalém,
meu
sangue
verti
В
Иерусалиме,
моя
кровь
verti
Por
Jerusalém,
eu
tanto
sofri
В
Иерусалиме,
я
так
страдал
Por
Jerusalém,
fui
levado
à
cruz
В
Иерусалиме,
привел
меня
в
кресте
Por
Jerusalém
В
Иерусалиме
Por
Jerusalém
В
Иерусалиме
Por
Jerusalém
В
Иерусалиме
Por
Jerusalém,
Seu
sangue
verteu
В
Иерусалиме,
Его
кровь
пролил
Por
Jerusalém,
Ele
tanto
sofreu
Иерусалиме,
Он
так
много
страдал
Por
Jerusalém,
foi
levado
à
cruz
В
Иерусалиме,
был
доставлен
в
кресте
Por
Jerusalém
В
Иерусалиме
Por
Jerusalém,
Seu
sangue
verteu
В
Иерусалиме,
Его
кровь
пролил
Por
Jerusalém,
Ele
tanto
sofreu
Иерусалиме,
Он
так
много
страдал
Por
Jerusalém,
foi
levado
à
cruz
В
Иерусалиме,
был
доставлен
в
кресте
Por
Jerusalém
В
Иерусалиме
Por
Jerusalém
В
Иерусалиме
Por
Jerusalém
В
Иерусалиме
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Moises Cleiton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.