Lauriete - Resgate - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lauriete - Resgate




Resgate
Rescue
O teu olhar é triste
Your gaze is sorrowful,
Pareçe sufocado
Seemingly suffocated,
Guarda mágoas em teu coração
Holding onto hurts within your heart.
Alguma coisa está acontecendo
Something is happening,
Conta agora pra Jesus
Tell it to Jesus now,
Que sempre ao teu lado está
He who is always by your side.
Enquanto as pessoas te desprezam
While people scorn you,
E muitos embaraços
And many obstacles arise,
Não consegue entender
You can't understand
Porque em troca de felicidade
Why in exchange for happiness
Você vive sempre em solidão
You always live in solitude.
As vezes em teu quarto
Sometimes in your room,
Você chora em soluços
You cry in sobs,
Murmura em silêncio
Murmuring in silence,
O coração não aguenta mais...
Your heart can't bear it anymore...
Ele é o resgate da alegria
He is the rescue of the joy
Que você perdeu
That you have lost.
Ele é o resgate da paz
He is the rescue of the peace
Que o mundo não lhe deu
That the world didn't give you.
Ele é o resgate do amanhecer
He is the rescue of the dawn
Que se apagou
That faded away.
Ele é o resgate da confiança que faltou
He is the rescue of the trust that was missing.
Com a própria vida
With His own life,
O resgate um dia Jesus comprou
Jesus bought the rescue one day.
O preço do resgate
The price of the rescue,
Com Seu sangue Ele pagou
He paid with His blood.
O teu passado não importa
Your past doesn't matter,
Pois Ele anulou
For He annulled it,
E o valor da tua vida
And the value of your life,
na cruz por amor
There on the cross, out of love,
Jesus resgatou
Jesus rescued.
Ele é o resgate da alegria
He is the rescue of the joy
Que você perdeu
That you have lost.
Ele é o resgate da paz
He is the rescue of the peace
Que o mundo não lhe deu
That the world didn't give you.
Ele é o resgate do amanhecer que se apagou
He is the rescue of the dawn that faded away.
Ele é o resgate da confiança que faltou
He is the rescue of the trust that was missing.
Com a própria vida
With His own life,
O resgate um dia Jesus comprou
Jesus bought the rescue one day.
O preço do resgate
The price of the rescue,
Com Seu sangue Ele pagou
He paid with His blood.
O teu passado não importa
Your past doesn't matter,
Pois Ele anulou
For He annulled it,
E o valor da tua vida
And the value of your life,
na cruz por amor
There on the cross, out of love,
Jesus resgatou
Jesus rescued.
Na escalada da noite
In the climb of the night,
não tem mais o drama
There is no longer the drama
Daquela solidão
Of that loneliness.
No teu olhar tem alegria
In your gaze, there is now joy,
E no teu dia
And in your day,
Não existe mais escuridão
There is no more darkness.
Ele é o resgate da alegria que você perdeu
He is the rescue of the joy you have lost.
Ele é o resgate da paz que o mundo não lhe deu
He is the rescue of the peace the world didn't give you.
Ele é o resgate do amanhecer que se apagou
He is the rescue of the dawn that faded away.
Ele é o resgate da confiança que faltou
He is the rescue of the trust that was missing.
Com a própria vida o resgate um dia Jesus comprou
With His own life, Jesus bought the rescue one day.
O preço do resgate com Seu sangue Ele pagou
The price of the rescue, He paid with His blood.
O teu passado não importa pois Ele anulou
Your past doesn't matter, for He annulled it.
E o valor da tua vida na cruz por amor
And the value of your life, there on the cross, out of love,
Jesus resgatou
Jesus rescued.
(Ele é o resgate da alegria que você perdeu)
(He is the rescue of the joy you have lost.)
Ele é o resgate da paz que o mundo não lhe deu
He is the rescue of the peace the world didn't give you.
(Ele é o resgate do amanhecer que se apagou)
(He is the rescue of the dawn that faded away.)
Ele é o resgate da confiança que faltou
He is the rescue of the trust that was missing.
(Com a própria vida o resgate um dia Jesus comprou)
(With His own life, Jesus bought the rescue one day.)
O preço do resgate com Seu sangue Ele pagou
The price of the rescue, He paid with His blood.
O teu passado não importa pois Ele anulou
Your past doesn't matter, for He annulled it.
E o valor da tua vida na cruz por amor
And the value of your life, there on the cross, out of love,
Jesus resgatou
Jesus rescued.





Writer(s): Aurea Ribeiro, Rozeane Ribeiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.