Lauriete - Tens - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lauriete - Tens




Tens
You
Tens a beleza da cor e a ternura das aves
You have the beauty of color and the tenderness of birds
Tens a pureza da flor de perfume suave
You have the purity of a gently fragrant flower
Tens um aroma singelo que passa sem pressa
You have a simple aroma that passes without haste
Tens em tuas mãos a palavra de ricas promessas tens
You have in your hands the word of rich promises
Tens em tuas mãos uma mina de ricos tesouros
You have in your hands a mine of rich treasures
Mais preciosos que a prata, mais ricos que o ouro
More precious than silver, richer than gold
Tens a vitória na morte, tens o segredo da vida
You have victory over death, you have the secret of life
E só, tu és, meu Deus
And only you
Tens a sublime inocência do olhar da criança
You have the sublime innocence of a child's gaze
E no dia a dia da vida, és a esperança
And in the day to day of life, you are hope
De um barco que vai para o mar mas que espera voltar
Of a boat that goes out to sea but hopes to return
E que amanhã novamente o sol brilhará, tens
And that tomorrow the sun will shine again
Tens em tuas mãos uma mina de ricos tesouros
You have in your hands a mine of rich treasures
Mais preciosos que a prata, mais ricos que o ouro
More precious than silver, richer than gold
Tens a vitória na morte, tens o segredo da vida
You have victory over death, you have the secret of life
E tu és meu Deus
And you alone, my God
Tens em tuas mãos uma mina de ricos tesouros
You have in your hands a mine of rich treasures
Mais preciosos que a prata, mais ricos que o ouro
More precious than silver, richer than gold
Tens a vitória na morte, tens o segredo da vida
You have victory over death, you have the secret of life
E tu és, meu Deus
And you alone
Tens a vitória na morte, tens o segredo da vida
You have victory over death, you have the secret of life
E tu és
And you alone
E tu és
And you alone
E tu és meu Deus...
And only you my God...
(Só tu és meu)
(Only you are mine)
Meu Deus...
My God...





Writer(s): Edison Fernandes Coelho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.