Paroles et traduction Lauriete - Uma Carta ao Pastor (Playback)
Uma Carta ao Pastor (Playback)
A Letter to the Pastor (Playback)
Eu
sei
que
no
país
em
que
vivemos
I
know
that
in
the
country
where
we
live
Existem
muitas
crianças
maltratadas
e
que
não
têm
onde
morar
There
are
many
children
who
are
abused
and
do
not
have
a
place
to
live
Sei
também
que
a
maioria
delas
não
conhece
a
palavra
de
Deus
I
also
know
that
most
of
them
do
not
know
the
word
of
God
Um
dia,
uma
dessas
crianças,
passando
em
frente
a
uma
Igreja
One
day,
one
of
these
children,
passing
in
front
of
a
Church
Ouviu
o
pastor
que
pregava
e
que
dizia
assim
Heard
the
pastor
who
was
preaching
and
who
said
like
this
Eu
conheço
alguém
que
pode
mudar
a
sua
vida!
I
know
someone
who
can
change
your
life!
Aquela
criança
humilde,
com
sede
de
amor
e
sede
de
Deus
That
humble
child,
thirsty
for
love
and
thirsty
for
God
Não
entrou
naquela
Igreja,
Did
not
enter
that
Church,
Mas
do
lado
de
fora
escreveu
uma
carta
ao
Pastor
But
outside
wrote
a
letter
to
the
Pastor
Pastor,
estou
escrevendo
esta
carta
Pastor,
I
am
writing
this
letter
Não
repare
a
minha
letra
Do
not
mind
my
handwriting
Estou
aprendendo
a
escrever
I
am
learning
to
write
Quero
lhe
contar
a
minha
vida
I
want
to
tell
you
about
my
life
Uma
vida
tão
sofrida
A
life
so
troubled
Nada
quero
esconder
Nothing
to
hide
Vivo,
vivo
por
aí
sozinho
I
live,
I
live
alone
Não
tenho
casa
e
nem
abrigo
I
have
no
house
and
no
shelter
Lugar
certo
pra
dormir
No
right
place
to
sleep
Choro
porque
minha
mãe
morreu
I
cry
because
my
mother
died
E
o
meu
pai
me
esqueceu
And
my
father
forgot
me
Logo
quando
eu
nasci
Right
when
I
was
born
Hoje
eu
sinto
fome,
eu
sinto
frio
Today
I
feel
hungry,
I
feel
cold
Eu
sinto
medo
e
arrepio
I
feel
fear
and
chills
Estou
sozinho
sem
ninguém
I
am
alone
with
no
one
Falo,
falo
com
sinceridade
I
speak,
I
speak
with
sincerity
A
minha
maior
vontade
My
greatest
wish
É
ser
amado
por
alguém
Is
to
be
loved
by
someone
Sou
uma
criança
abandonada
e
maltratada
pelo
mundo
I
am
a
child
abandoned
and
mistreated
by
the
world
O
que
eu
não
quero
é
matar,
roubar
nem
ser
um
vagabundo
What
I
do
not
want
is
to
kill,
steal
or
be
a
bum
Eu
necessito
de
afeto
e
amor
pra
ser
feliz
I
need
affection
and
love
to
be
happy
Sou,
sou
perseguido
pelos
marginais
adultos
I
am,
I
am
persecuted
by
the
marginal
adults
E
por
isso
te
escrevi
pastor,
eu
quero
uma
chance
And
that
is
why
I
wrote
to
you
pastor,
I
want
a
chance
Ore
pra
Deus
usar
alguém
pra
me
tirar
da
rua
Pray
for
God
to
use
someone
to
take
me
off
the
street
Sou
uma
criança
abandonada
e
maltratada
pelo
mundo
I
am
a
child
abandoned
and
mistreated
by
the
world
O
que
eu
não
quero
é
matar,
roubar,
nem
ser
um
vagabundo
What
I
do
not
want
is
to
kill,
steal,
or
be
a
bum
Eu
necessito
de
afeto
e
amor
pra
ser
feliz
I
need
affection
and
love
to
be
happy
Sou,
sou
perseguido
pelos
marginais,
adultos,
traficantes
I
am,
I
am
persecuted
by
the
marginal,
adults,
drug
dealers
E
por
isso
te
escrevi
pastor,
eu
quero
uma
chance
And
that
is
why
I
wrote
to
you
pastor,
I
want
a
chance
Ore
pra
Deus
usar
alguém
pra
me
tirar
da
rua
Pray
for
God
to
use
someone
to
take
me
off
the
street
Assinado
menino
de
rua
Signed
street
boy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): irmãos gomes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.