Paroles et traduction Lauriete - Uma Carta ao Pastor (Playback)
Eu
sei
que
no
país
em
que
vivemos
Я
знаю,
что
в
стране,
в
которой
мы
живем
Existem
muitas
crianças
maltratadas
e
que
não
têm
onde
morar
Есть
много
детей,
жестокому
обращению,
и
что
не
имеют
где
жить
Sei
também
que
a
maioria
delas
não
conhece
a
palavra
de
Deus
Я
также
знаю,
что
большинство
из
них
не
знает
слова
Божьего
Um
dia,
uma
dessas
crianças,
passando
em
frente
a
uma
Igreja
В
один
прекрасный
день,
один
из
них,
проходя
мимо
Церкви
Ouviu
o
pastor
que
pregava
e
que
dizia
assim
Услышал
пастор,
который
проповедовал
и
говорил
так
Eu
conheço
alguém
que
pode
mudar
a
sua
vida!
Я
знаю,
кто
может
изменить
вашу
жизнь!
Aquela
criança
humilde,
com
sede
de
amor
e
sede
de
Deus
Ребенок,
скромный,
с
жаждой
любви
и
жаждой
Бога
Não
entrou
naquela
Igreja,
Вошел
не
в
ту
Церковь,
Mas
do
lado
de
fora
escreveu
uma
carta
ao
Pastor
Но,
со
стороны,
написал
письмо
Пастору
Pastor,
estou
escrevendo
esta
carta
Пастор,
я
пишу
это
письмо
Não
repare
a
minha
letra
Не
обратите
внимание
на
мое
письмо
Estou
aprendendo
a
escrever
Я
учусь
писать
Quero
lhe
contar
a
minha
vida
Хочу
вам
рассказать
мою
жизнь
Uma
vida
tão
sofrida
Такой
жизни,
понесенных
Nada
quero
esconder
Ничего
не
хочу,
чтобы
скрыть
Vivo,
vivo
por
aí
sozinho
Живым,
живым,
там,
в
одиночку
Não
tenho
casa
e
nem
abrigo
Не
есть
дом,
а
не
приют
Lugar
certo
pra
dormir
Правильное
место,
чтоб
спать
Choro
porque
minha
mãe
morreu
Плачу,
потому
что
моя
мать
умерла
E
o
meu
pai
me
esqueceu
И
мой
отец
забыл
меня
Logo
quando
eu
nasci
Вскоре,
когда
я
родился
Hoje
eu
sinto
fome,
eu
sinto
frio
Сегодня
я
чувствую
голод,
я
чувствую
холод
Eu
sinto
medo
e
arrepio
Я
чувствую
страх
и
дрожь
Estou
sozinho
sem
ninguém
Я
один
без
никого
Falo,
falo
com
sinceridade
Я
говорю,
я
говорю
искренне
A
minha
maior
vontade
Мое
самое
большое
желание
É
ser
amado
por
alguém
Это
быть
любимым
кем-то
Sou
uma
criança
abandonada
e
maltratada
pelo
mundo
Я
заброшенный
ребенок,
и
доведено
по
всему
миру
O
que
eu
não
quero
é
matar,
roubar
nem
ser
um
vagabundo
То,
что
я
не
хочу,
чтобы
убить,
украсть
и
не
быть
бродяга
Eu
necessito
de
afeto
e
amor
pra
ser
feliz
Мне
нужна
любовь,
и
любовь,
чтобы
быть
счастливым
Sou,
sou
perseguido
pelos
marginais
adultos
Я,
являюсь
преследовали
маргинальных
взрослых
E
por
isso
te
escrevi
pastor,
eu
quero
uma
chance
И
поэтому
написал
тебе,
пастух,
я
хочу
шанс
Ore
pra
Deus
usar
alguém
pra
me
tirar
da
rua
Молитесь,
чтоб
Бог
использовать
кого-то,
чтобы
взять
меня
улицы
Sou
uma
criança
abandonada
e
maltratada
pelo
mundo
Я
заброшенный
ребенок,
и
доведено
по
всему
миру
O
que
eu
não
quero
é
matar,
roubar,
nem
ser
um
vagabundo
То,
что
я
не
хочу,
чтобы
убить,
украсть
и
не
бродяга
Eu
necessito
de
afeto
e
amor
pra
ser
feliz
Мне
нужна
любовь,
и
любовь,
чтобы
быть
счастливым
Sou,
sou
perseguido
pelos
marginais,
adultos,
traficantes
Я,
являюсь
преследовали
на
полях,
взрослых,
дилеров
E
por
isso
te
escrevi
pastor,
eu
quero
uma
chance
И
поэтому
написал
тебе,
пастух,
я
хочу
шанс
Ore
pra
Deus
usar
alguém
pra
me
tirar
da
rua
Молитесь,
чтоб
Бог
использовать
кого-то,
чтобы
взять
меня
улицы
Assinado
menino
de
rua
Подписан
мальчика
на
улице
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): irmãos gomes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.