Paroles et traduction Laurika Rauch - As Almal Ver Is
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As Almal Ver Is
When Everybody's Gone
As
almal
ver
is
When
everybody
is
gone
Word
die
hart
skielik
oud
Suddenly
the
heart
grows
old
As
die
wêreld
'n
ster
is
When
the
world's
a
distant
star
Afsydig
en
koud
Aloof,
icy
cold
Smee
die
gordyne
Draw
the
curtains
'N
Komplot
teen
die
lig
A
conspiracy
against
the
light
Krimp
die
kosyne
Shrink
the
spaces
En
deure
sluit
dig
And
close
the
doors
tight
As
almal
ver
is,
vind
jy
jouself
When
everybody
is
gone,
you
find
yourself
Waar
jy
in
laaie,
in
stil
hartkamers
delf
Where
you
delve
into
the
embers,
in
the
silent
chambers
of
your
heart
As
almal
ver
is,
vind
jy
jou
siel
-
When
everybody
is
gone,
you
find
your
soul
-
Weerloos
en
eensaam,
soos
'n
vrou
voor
'n
spieël
Defenseless
and
lonely,
like
a
woman
before
a
mirror
As
daar
geeneen
is,
When
there
is
no
one,
Sit
jy
als
op
die
skaal
You
put
everything
on
the
scales
Want
jy
weet,
wat
geleen
is,
For
you
know,
what
is
borrowed,
Word
eindelik
gehaal.
Will
eventually
be
taken.
Dan
kom
die
waarheid
Then
the
truth
comes
En
besweer
elke
leuen
And
exorcises
every
lie
Skenk
jou
weer
klaarheid
-
Grants
you
clarity
-
En
laat
jou
alleen
And
leaves
you
alone
As
almal
ver
is,
vind
jy
jouself
When
everybody
is
gone,
you
find
yourself
Waar
jy
in
laaie,
in
stil
hartkamers
delf
Where
you
delve
into
the
embers,
in
the
silent
chambers
of
your
heart
As
almal
ver
is,
vind
jy
jou
siel
-
When
everybody
is
gone,
you
find
your
soul
-
Weerloos,
en
eensaam,
soos
'n
vrou
voor
'n
spieël
Defenseless,
and
lonely,
like
a
woman
before
a
mirror
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Koos Du Plessis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.