Laurika Rauch - Deur Die Oë Van ‘N Kind - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Laurika Rauch - Deur Die Oë Van ‘N Kind




Deur Die Oë Van ‘N Kind
Through the Eyes of a Child
Deur die van ′n kind is die wêreld geel
Through the eyes of a child, the world is yellow
'N Strand waarop ons uitgelate speel
A beach where we play exhilarated
Ek duik jou, jy val,
I dive, you fall,
Ons slaan vuis oor ′n bal
We give each other a high five over a ball
Ek huil nie te veel nie:
I don't cry too much:
Die wêreld is heel
The world is whole
Deur die van 'n kind is die wêreld groen
Through the eyes of a child, the world is green
Want pappa is hier, hy kan alles doen
Because Daddy is here, he can do everything
Jy glo wat hy
You believe what he says
Jy kan kry wat jy wil
You can get what you want
In ruil vir 'n taai klapsoen
In exchange for a sticky handshake
Sien ′n reënboog in droë woestyn
See a rainbow in a dry desert
′N Glimlag wat breek deur die pyn
A smile that breaks through the pain
Jy vra waar's die hoop
You ask where the hope is
En ek wys jou die son
And I show you the sun
Wat die van ′n kind sien skyn
What the eyes of a child see shine
Deur die van 'n kind is die wêreld rooi
Through the eyes of a child, the world is red
En gister se einas ver weggegooi
And yesterday's ashes are thrown away
As kersvader klim
As Santa Claus climbs
By die skoorsteen in
Down the chimney
Dan toor hy die lewe mooi
Then he magically makes life beautiful
Selfs die donkerste nag sien ′n kind as blou
Even the darkest night, a child sees as blue
En swartsteenkoolgrys sien hy effens grou
And charcoal gray, he sees somewhat gray
Want wie's dan nou bang
Because who is afraid
Vir goed wat jou kan vang
Of anything that can catch you
As pappa jou styf vashou!
If Daddy holds you tightly!
Sien ′n reënboog in droë woestyn
See a rainbow in a dry desert
'N Glimlag wat breek deur die pyn
A smile that breaks through the pain
Jy vra waar's die hoop
You ask where the hope is
En ek wys jou die son
And I show you the sun
Wat die van ′n kind sien skyn
What the eyes of a child see shine
Ek′s bang vir die kraai wat die tyding bring
I'm afraid of the crow that brings the news
Maar kinders kyk oor hom, hoor engele sing
But children look past him, hear angels sing
Ek wens ek kan reis op die gisterwind
I wish I could travel on the wind of yesterday
Om weer te kan sien soos 'n kind
To see again like a child
Om weer te kan sien soos ′n kind
To see again like a child
Om weer te kan sien soos 'n kind
To see again like a child
Sien ′n reënboog in droë woestyn
See a rainbow in a dry desert
'N Glimlag wat breek deur die pyn
A smile that breaks through the pain
Jy vra waar′s die hoop
You ask where the hope is
En ek wys jou die son
And I show you the sun
Wat die van 'n kind sien skyn
What the eyes of a child see shine
Sien 'n reënboog in droë woestyn
See a rainbow in a dry desert
′N Glimlag wat breek deur die pyn
A smile that breaks through the pain
Jy vra waar′s die hoop
You ask where the hope is
En ek wys jou die son
And I show you the sun
Wat die van 'n kind sien skyn
What the eyes of a child see shine
Wat die van ′n kind sien skyn
What the eyes of a child see shine
Wat die van 'n kind sien skyn
What the eyes of a child see shine





Writer(s): Louis Brittz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.