Laurika Rauch - Hulle Sê - traduction des paroles en allemand

Hulle Sê - Laurika Rauchtraduction en allemand




Hulle Sê
Sie Sagen
Hulle
Sie sagen
Dinge het weer skeef geloop
Die Dinge sind wieder schiefgelaufen
Maar nou
Aber jetzt
Nou is dit tyd om te koop
Jetzt ist es Zeit zu kaufen
Dit is dalk waar
Das mag wahr sein
Het die mense om my verklaar
Haben die Leute um mich herum erklärt
Die mense op die bus dra kennis
Die Leute im Bus wissen Bescheid
Van die liefde, die rentekoers en tennis
Über die Liebe, den Zinssatz und Tennis
Hulle
Sie sagen
Vir iemand hier agter my
Zu jemandem hier hinter mir
Jy′t 'n jaar
Du warst ein Jahr fort
′N Jaar laas saam gery
Ein Jahr ist's her, seit der letzten gemeinsamen Fahrt
Ja, hy kwaad
Ja, sagt er wütend
Ons het mense, mense gehad
Wir hatten Leute, Leute zu Besuch
Die busbestuurder verwys ook later
Der Busfahrer verweist auch später
Na bloed wat dikker is as water
Auf Blut, das dicker ist als Wasser
Hulle
Sie sagen
Die son, ja die son sal weer skyn
Die Sonne, ja die Sonne wird wieder scheinen
En die hart
Und das Herz
Nee, die hart vergeet al die pyn
Nein, das Herz vergisst all den Schmerz
Dit is dalk waar
Das mag wahr sein
Het die meisie langs my verklaar
Hat das Mädchen neben mir erklärt
Sy dat alles beter sou smaak
Sie sagt, dass alles besser schmecken würde
As haar man net weer op haar verlief sou raak
Wenn ihr Mann sich nur wieder in sie verlieben würde
Hulle
Sie sagen
Soms kom die einde te gou
Manchmal kommt das Ende zu früh
Dis net, net soos die oggenddou
Es ist nur, nur wie der Morgentau
Dit is dalk waar
Das mag wahr sein
Het die mense om my verklaaar
Haben die Leute um mich herum erklärt
Maar nou is dit tyd
Aber jetzt ist es Zeit
Om aan te hou
Weiterzumachen
Al is die liefde net soos die oggendou
Auch wenn die Liebe nur wie der Morgentau ist
Dit is dalk waar
Das mag wahr sein
Het die mense om my verklaaar
Haben die Leute um mich herum erklärt
Maar nou is dit tyd
Aber jetzt ist es Zeit
Om aan te hou
Weiterzumachen
Al is die liefde net soos die oggendou
Auch wenn die Liebe nur wie der Morgentau ist
Al is die liefde net soos die oggendou
Auch wenn die Liebe nur wie der Morgentau ist





Writer(s): Charles Tanton, Chris Torr, Christopher Torr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.