Paroles et traduction Laurika Rauch - Kom Sny Die Papaja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kom Sny Die Papaja
Come Cut the Papaya
Kom
sny
die
papaja
Come
cut
the
papaya
Breek
stukkend
die
son
Break
open
the
sun
Om
die
goudgeel
vreugde
te
ruik
To
smell
the
golden
joy
Gryp
bondels
swart
pêrels
Grab
a
bundle
of
black
pearls
Uit
die
suikersoet
skatkis
From
the
sugar-sweet
treasure
chest
Vir
die
nuwe
son
se
gebruik
For
the
new
sun's
use
Vir
my
is
die
somer
soos
′n
groot
papaja
To
me,
the
summer
is
like
a
large
papaya
Vol
kleure
en
geure
so
soet
Full
of
colors
and
fragrant
fruits
Vol
warmte
en
geelheid
en
blinkpit
beloftes
Full
of
warmth
and
yellowness
and
bright
seed
promises
In
elke
persoon
wat
jou
groet
In
every
person
who
greets
you
Kom
sny
die
papaja
Come
cut
the
papaya
Breek
stukkend
die
son
Break
open
the
sun
Om
die
goudgeel
vreugde
te
ruik
To
smell
the
golden
joy
Gryp
bondels
swart
pêrels
Grab
a
bundle
of
black
pearls
Uit
die
suikersoet
skatkis
From
the
sugar-sweet
treasure
chest
Vir
die
nuwe
son
se
gebruik
For
the
new
sun's
use
Vir
my
is
die
somer
soos
'n
groot
papaja
To
me,
the
summer
is
like
a
large
papaya
Wat
sy
reuk
deur
die
kamer
versprei
Whose
scent
fills
the
room
Niks
anders
op
aarde
se
geur
kan
juis
dit
sê
No
other
scent
on
Earth
can
make
me
feel
this
way
Ek′s
sonsoet
en
jy
kan
my
kry
I'm
sweet
as
the
sun
and
you
can
have
me
Kom
sny
die
papaja
Come
cut
the
papaya
Breek
stukkend
die
son
Break
open
the
sun
Om
die
goudgeel
vreugde
te
ruik
To
smell
the
golden
joy
Gryp
bondels
swart
pêrels
Grab
a
bundle
of
black
pearls
Uit
die
suikersoet
skatkis
From
the
sugar-sweet
treasure
chest
Vir
die
nuwe
son
se
gebruik
For
the
new
sun's
use
Kom
sny
die
papaja
Come
cut
the
papaya
Breek
stukkend
die
son
Break
open
the
sun
Om
die
goudgeel
vreugde
te
ruik
To
smell
the
golden
joy
Gryp
bondels
swart
pêrels
Grab
a
bundle
of
black
pearls
Uit
die
suikersoet
skatkis
From
the
sugar-sweet
treasure
chest
Vir
die
nuwe
son
se
gebruik
For
the
new
sun's
use
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Engelbrecht, L Rauch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.