Paroles et traduction Laurika Rauch - Millenniumliedjie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Millenniumliedjie
Millennium Song
Nou
is
die
tyd
vir
jou
en
my
om
stil
te
staan
Now
is
the
time
for
you
and
I
to
pause
and
reflect
Hoog
in
die
lug
gly
stelsels
in
′n
nuwe
baan
High
in
the
sky,
systems
are
gliding
into
a
new
orbit
Die
wêreld
gaan
draai,
daar's
soveel
te
raai
The
world
is
going
to
turn,
there's
much
to
discern
Waar
gaan
ons
heen
Where
are
we
going
Sien
jy
die
tekens
in
die
glinster
van
die
son
Do
you
see
the
signs
in
the
glimmer
of
the
sun
Daar′s
soveel
dinge
wat
gaan
en
wat
gaan
kom
There
are
so
many
things
that
are
going
and
are
to
come
'N
Nuwe
bestel
die
mense
vertel
A
new
order,
people
tell
Waar
gaan
jy
heen
Where
are
you
going
'N
Duisend
jaar
gly
verby
A
thousand
years
slip
by
′N
Nuwe
môre
skink
die
dou
vir
jou
en
my
A
new
morning
pours
the
dew
for
you
and
me
Kom
nou
saam,
gryp
die
dag
Come
now
together,
seize
the
day
Is
jy
deel
van
′n
begin,
'n
wéér
besin
Are
you
part
of
a
beginning,
a
re-reflection
′N
Nuutbegin
A
new
beginning
Staan
jy
in
die
donker,
waar
drome
verdwyn,
Do
you
stand
in
the
darkness,
where
dreams
disappear,
Óf
sien
jy
die
helder
lig
skyn
Or
do
you
see
the
bright
light
shining
Twee
duisend
jaar
gly
verby
Two
thousand
years
slip
by
'N
Nuwe
môre
skink
die
dou
vir
jou
en
my
A
new
morning
pours
the
dew
for
you
and
me
Kom
nou
saam,
gryp
die
dag
Come
now
together,
seize
the
day
Is
jy
deel
van
′n
begin,
'n
wéér
besin,
Are
you
part
of
a
beginning,
a
re-reflection,
′N
Nuutbegin
A
new
beginning
Kom
nou
saam,
gryp
die
dag
Come
now
together,
seize
the
day
Is
jy
deel
van
'n
begin,
'n
wéér
besin,
Are
you
part
of
a
beginning,
a
re-reflection,
′N
Nuutbegin
A
new
beginning
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Greta Delport
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.