Laurika Rauch - Millenniumliedjie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laurika Rauch - Millenniumliedjie




Millenniumliedjie
Песня тысячелетия
Nou is die tyd vir jou en my om stil te staan
Сейчас время для тебя и для меня остановиться,
Hoog in die lug gly stelsels in ′n nuwe baan
Высоко в небе системы движутся по новой орбите.
Die wêreld gaan draai, daar's soveel te raai
Мир вращается, так много загадок,
Waar gaan ons heen
Куда мы идем?
Sien jy die tekens in die glinster van die son
Видишь ли ты знаки в мерцании солнца?
Daar′s soveel dinge wat gaan en wat gaan kom
Так много вещей, которые уходят и приходят.
'N Nuwe bestel die mense vertel
Новый порядок, люди говорят,
Waar gaan jy heen
Куда ты идешь?
'N Duisend jaar gly verby
Тысяча лет пролетает,
′N Nuwe môre skink die dou vir jou en my
Новое утро дарит росу тебе и мне.
Kom nou saam, gryp die dag
Давай же, лови момент,
Is jy deel van ′n begin, 'n wéér besin
Ты часть начала, нового осмысления,
′N Nuutbegin
Нового начала.
Staan jy in die donker, waar drome verdwyn,
Стоишь ли ты в темноте, где мечты исчезают,
Óf sien jy die helder lig skyn
Или видишь яркий свет?
Twee duisend jaar gly verby
Две тысячи лет пролетают,
'N Nuwe môre skink die dou vir jou en my
Новое утро дарит росу тебе и мне.
Kom nou saam, gryp die dag
Давай же, лови момент,
Is jy deel van ′n begin, 'n wéér besin,
Ты часть начала, нового осмысления,
′N Nuutbegin
Нового начала.
Kom nou saam, gryp die dag
Давай же, лови момент,
Is jy deel van 'n begin, 'n wéér besin,
Ты часть начала, нового осмысления,
′N Nuutbegin
Нового начала.
Millennium
Тысячелетие
Millennium
Тысячелетие
Millennium
Тысячелетие





Writer(s): Greta Delport


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.