Laurika Rauch - Skimme - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laurika Rauch - Skimme




Skimme
Тени
Daar's skimme, op donker balkonne,
Там тени, на темных балконах,
Met lëe, oop koffers wat wag
С пустыми, открытыми чемоданами, которые ждут
Daar's skimme, op skemer perronne,
Там тени, на сумеречных перронах,
Wat wag op 'n trein na die dag
Которые ждут поезд к рассвету
Weerlose, weerlose mense
Беззащитные, беззащитные люди
Op reis van perron na perron
В пути с перрона на перрон
In 'n middernagland
В полночной стране
Sonder grense of tyd
Без границ и времени
En 'n ewigheid ver van die son, van die son
И в вечности вдали от солнца, от солнца
En 'n ewigheid ver van die son
И в вечности вдали от солнца
Daar's skimme, gewikkel in jasse
Там тени, закутанные в пальто
Verskans teen die winde van ys
Укрываются от ледяных ветров
Daar's skimme, met kiste soos tasse,
Там тени, с сундуками, как сумки,
Vol drome gepak vir die reis
Полные мечтами, упакованными для путешествия
Weerlose, weerlose mense
Беззащитные, беззащитные люди
Op reis van perron na perron
В пути с перрона на перрон
In 'n middernagland
В полночной стране
Sonder grense of tyd
Без границ и времени
En 'n ewigheid ver van die son, van die son
И в вечности вдали от солнца, от солнца
En 'n ewigheid ver van die son, van die son
И в вечности вдали от солнца, от солнца
En 'n ewigheid ver van die son
И в вечности вдали от солнца
Weerlose, weerlose mense
Беззащитные, беззащитные люди
Op reis van perron na perron
В пути с перрона на перрон
In 'n middernagland
В полночной стране
Sonder grense of tyd
Без границ и времени
En 'n ewigheid ver van die son, van die son
И в вечности вдали от солнца, от солнца
En 'n ewigheid ver van die son
И в вечности вдали от солнца





Writer(s): Koos Du Plessis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.