Laurika Rauch - Song Of The Trains - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laurika Rauch - Song Of The Trains




Song Of The Trains
Песня Поездов
They say that the fountains
Говорят, что фонтаны
In the mountains are free
В горах свободны,
But I′ve heard that the rivers
Но я слышала, что реки
All run into the sea
Все впадают в море.
There are times in the evening
Бывают вечера,
When the waves want to rest
Когда волны хотят отдохнуть,
They keep coming back 'cause
Но они продолжают возвращаться, потому что
The ocean knows best
Океан знает лучше.
Long before dawn broke
Задолго до рассвета
I heard trains coming back
Я слышала, как поезда возвращаются,
I heard people chanting
Я слышала, как люди пели,
I heard clickety clack
Я слышала стук колес.
They sang of a city
Они пели о городе,
Built on rock not on sand
Построенном на скале, а не на песке,
I heard people singing songs
Я слышала, как люди поют песни
In a strange land
В чужой стране.
Clickety clickety clickety
Тук-тук, тук-тук,
Clickety clack
Тук-тук, стук,
Been to the city
Была в городе,
To the city and back,
В городе и обратно,
I heard people singing
Я слышала, как люди поют,
Back to back on the trains
Спина к спине в поездах,
Send our sad hearts laughter
Пошли нашим грустным сердцам смех,
And our dry roots rain
А нашим сухим корням дождь.
They walked out the station
Они вышли из вокзала,
They walked onto the beach
Они пошли на пляж,
They shook off the sand
Они стряхнули песок,
Shook the sand off their feet
Стряхнули песок со своих ног.
And others came running
И другие прибежали,
From the west to the east
С запада на восток,
Back from the ocean
Обратно от океана
And back to the beach
И обратно на пляж.
Some hunt for silver
Одни охотятся за серебром,
And others for gold
Другие за золотом,
Some search for love
Некоторые ищут любви,
At least so i′ve been told
По крайней мере, так мне говорили.
Some beg for mercy
Одни молят о пощаде,
Some long for rain
Другие жаждут дождя,
I heard someone whisper
Я слышала, как кто-то шепчет:
Look... here comes the train
Смотри... вот и поезд.
Clickety clickety clickety
Тук-тук, тук-тук,
Clickety clack
Тук-тук, стук,
Been to the city
Была в городе,
To the city and back,
В городе и обратно,
I heard people singing
Я слышала, как люди поют,
Back to back on the trains
Спина к спине в поездах,
Send our sad hearts laughter
Пошли нашим грустным сердцам смех,
And our dry roots rain
А нашим сухим корням дождь.
Clickety clickety clickety
Тук-тук, тук-тук,
Clickety clack
Тук-тук, стук,
Been to the city
Была в городе,
To the city and back,
В городе и обратно,
I heard people singing
Я слышала, как люди поют,
Back to back on the trains
Спина к спине в поездах,
Send our sad hearts laughter
Пошли нашим грустным сердцам смех,
And our dry roots rain
А нашим сухим корням дождь.
Send our sad hearts laughter
Пошли нашим грустным сердцам смех,
And our dry roots rain
А нашим сухим корням дождь.





Writer(s): Chris Torr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.