Paroles et traduction Laurindo Almeida - Misirlou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desert
shadows
creep
across
purple
sands.
Тени
пустыни
ползут
по
пурпурным
пескам.
Natives
kneel
in
prayer
by
their
caravans.
Туземцы
преклоняют
колени
в
молитве
у
своих
караванов.
There,
silhouetted
under
and
eastern
star,
Там,
вырисовываясь
на
фоне
восточной
звезды,
I
see
my
long
lost
blossom
of
shalimar
Я
вижу
мой
давно
потерянный
цветок
Шалимара.
You,
Misirlou,
Are
the
moon
and
the
sun,
fairest
one.
Ты,
Миссерулу,
ты
- луна
и
солнце,
прекраснейшая
из
всех.
Old
temple
bells
are
calling
across
the
sand.
Старые
храмовые
колокола
зовут
сквозь
пески.
We'll
find
our
Kismet,
answering
love's
command.
Мы
найдем
нашу
Кисмет,
отвечая
на
зов
любви.
You,
Misirlou,
are
a
dream
of
delight
in
the
night.
Ты,
Миссерулу,
ты
- мечта
восторга
в
ночи.
To
an
oasis,
sprinkled
by
stars
above,
К
оазису,
усыпанному
звездами,
Heaven
will
guide
us,
Allah
will
bless
our
love.
Небеса
направят
нас,
Аллах
благословит
нашу
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Roubanis, Milton Leeds, Sidney Russell, Fred Wise
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.