Lauris Reiniks feat. Lily - Sirds Sadeg Neparasti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lauris Reiniks feat. Lily - Sirds Sadeg Neparasti




Sirds Sadeg Neparasti
Сердце горит необычайно
Dienas dienas
Дни как дни,
Tik elpas nepietiek
Только дыхания не хватает.
Un četras sienas
И как четыре стены,
Tās nepieviļ tās vienmēr kaut ko vairāk zin
Они не подводят, они всегда знают что-то больше.
Nenosauktas vārdā
Неназванное по имени,
Tās aiznes mani tālāk
Оно уносит меня дальше
Un izmētā pa krāsām it visur
И разбрасывает по краскам повсюду,
It visur
Повсюду.
Bet sauli jānotur
Но солнце нужно удержать.
Un ieklausies ja līst
И прислушайся, когда идет дождь,
putni metas debesīs
Как птицы бросаются в небо,
Tiem vienmēr jābūt tuvāk lietum
Им всегда нужно быть ближе к дождю,
Jāredz tas dzimst
Видеть, как он рождается.
Bet kad paliks tik miers
Но когда наступит такая тишина,
Miglā pārvērties
Превратившись в туман,
Varbūt vēlāk sāpēs
Может быть, позже заболит,
Varbūt kāds ko prasīs
Может быть, кто-то что-то спросит.
Kad paliks tik miers
Когда наступит такая тишина,
Centies sauli nenoskriet
Старайся не убежать от солнца.
Pārāk karsti
Слишком жарко,
Sirds sadeg neparasti
Сердце горит необычайно.
Bet kad paliks tik miers
Но когда наступит такая тишина,
Miglā pārvērties
Превратившись в туман,
Varbūt vēlāk sāpēs
Может быть, позже заболит,
Varbūt kāds ko prasīs
Может быть, кто-то что-то спросит.
Kad paliks tik miers
Когда наступит такая тишина,
Centies sauli nenoskriet
Старайся не убежать от солнца.
Pārāk karsti
Слишком жарко,
Sirds sadeg neparasti
Сердце горит необычайно.
Un no jauna
И как заново,
Aiz ziemas paslēpies
Спрятавшись за зимой,
Mans prāts neprātīgs kliedz
Мой разум, как безумный, кричит,
Bet biji tu kas teica man "Bēdz!"
Но это была ты, кто сказал мне: "Беги!"
Un visām ceļa zīmēm
И для всех дорожных знаков
Tas neko nenozīmē
Это ничего не значит.
Tās tālāk sauc
Они зовут дальше,
Un brīžiem pat liekas
И порой даже кажется,
Ka no elpas
Что от дыхания
Tavas leduspuķes uzziedēs
Твои ледяные цветы расцветут.
Un ieklausies ja līst
И прислушайся, когда идет дождь,
putni metas debesīs
Как птицы бросаются в небо,
Tiem vienmēr jābūt tuvāk lietum
Им всегда нужно быть ближе к дождю,
Jāredz tas dzimst
Видеть, как он рождается.
Bet kad paliks tik miers
Но когда наступит такая тишина,
Miglā pārvērties
Превратившись в туман,
Varbūt vēlāk sāpēs
Может быть, позже заболит,
Varbūt kāds ko prasīs
Может быть, кто-то что-то спросит.
Kad paliks tik miers
Когда наступит такая тишина,
Centies sauli nenoskriet
Старайся не убежать от солнца.
Pārāk karsti
Слишком жарко,
Sirds sadeg neparasti
Сердце горит необычайно.
Bet kad paliks tik miers
Но когда наступит такая тишина,
Miglā pārvērties
Превратившись в туман,
Varbūt vēlāk sāpēs
Может быть, позже заболит,
Varbūt kāds ko prasīs
Может быть, кто-то что-то спросит.
Kad paliks tik miers
Когда наступит такая тишина,
Centies sauli nenoskriet
Старайся не убежать от солнца.
Pārāk karsti
Слишком жарко,
Sirds sadeg neparasti
Сердце горит необычайно.
Un ieklausies ja līst
И прислушайся, когда идет дождь,
putni metas debesīs
Как птицы бросаются в небо,
Tiem vienmēr jābūt tuvāk lietum
Им всегда нужно быть ближе к дождю,
Jāredz tas dzimst
Видеть, как он рождается.
Bet kad paliks tik miers
Но когда наступит такая тишина,
Miglā pārvērties
Превратившись в туман,
Varbūt vēlāk sāpēs
Может быть, позже заболит,
Varbūt kāds ko prasīs
Может быть, кто-то что-то спросит.
Kad paliks tik miers
Когда наступит такая тишина,
Centies sauli nenoskriet
Старайся не убежать от солнца.
Pārāk karsti
Слишком жарко,
Sirds sadeg neparasti
Сердце горит необычайно.
Bet kad paliks tik miers
Но когда наступит такая тишина,
Miglā pārvērties
Превратившись в туман,
Varbūt vēlāk sāpēs
Может быть, позже заболит,
Varbūt kāds ko prasīs
Может быть, кто-то что-то спросит.
Kad paliks tik miers
Когда наступит такая тишина,
Centies sauli nenoskriet
Старайся не убежать от солнца.
Pārāk karsti
Слишком жарко,
Sirds sadeg neparasti
Сердце горит необычайно.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.