Lauris Reiniks - Kā nakti izskaidrot - traduction des paroles en anglais

Kā nakti izskaidrot - Lauris Reinikstraduction en anglais




Kā nakti izskaidrot
How to Explain the Night
Atkāpjas nakts un krāsu tik daudz!
The night retreats - and so many colours!
Es stāvu viens pats tik kluss.
I stand alone so quiet.
Neprasiet mums, bija vai būs
Don't ask us how it was or will be -
Mums samelot bail.
We're afraid to lie.
lēnām izkūst saulē miglains rīts.
A foggy morning slowly melts in the sun.
Nekad vairs nebūs ...
It will never be like that again ...
nakti izskaidrot,
How to explain the night,
Un kurp iet?
And where does it go?
dienu nesatiek.
It doesn't meet the day.
Pat miglā kūst.
Even in the fog it melts.
sevi izskaidrot?
How to explain myself?
Kāpēc man ir tā?
Why do I feel this way?
Vairs negribas tev līdzi iet?
Do I no longer want to go with you?
Piemānīts kāds vai melots par daudz?
Has someone been cheated on or lied to too much?
Vai nevietā vārds?
Or was it a misplaced word?
Kurš zinās?
Who knows?
Nejautā man!
Don't ask me!
Tik skumji tas skan!
It sounds so sad!
Kurš pārvērtis mūs būt liekiem?
Who has turned us into extras?
Izkūst saulē miglains rīts ...
A foggy morning melts in the sun ...
Nekad vairs nebūs tā!
It will never be like that again!
Nekad, nekad, nekad ...
Never, never, never ...
nakti izskaidrot,
How to explain the night,
Un kurp iet?
And where does it go?
dienu nesatiek.
It doesn't meet the day.
Pat miglā kūst.
Even in the fog it melts.
sevi izskaidrot?
How to explain myself?
Kāpēc man ir tā?
Why do I feel this way?
Vairs negribas tev līdzi iet?
Do I no longer want to go with you?
Smiltis un vējš,
Sand and wind,
Un pēdas jau dzēš.
And footsteps are already erasing.
Es nevēlos iet tās meklēt.
I don't want to go and look for them.
Tik dīvaini salds
Is this silence so strangely sweet
Tas klusums vai malds?
Or a lie?
Ir melots par daudz ...
There has been too much lying ...
Ir laiks!
It's time!
nakti izskaidrot,
How to explain the night,
Un kurp iet?
And where does it go?
dienu nesatiek.
It doesn't meet the day.
Pat miglā kūst.
Even in the fog it melts.
sevi izskaidrot?
How to explain myself?
Kāpēc man ir tā?
Why do I feel this way?
Vairs negribas tev līdzi iet?
Do I no longer want to go with you?
nakti izskaidrot,
How to explain the night,
Un kurp iet?
And where does it go?
dienu nesatiek.
It doesn't meet the day.
Pat miglā kūst.
Even in the fog it melts.
sevi izskaidrot?
How to explain myself?
Kāpēc man ir tā?
Why do I feel this way?
Vairs negribas tev līdzi iet?
Do I no longer want to go with you?





Writer(s): Lauris Reiniks, Mārtiņš Freimanis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.