Paroles et traduction Lauris Reiniks - Lai līst
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Redz
kā
man
bail
See
how
scared
I
am
Ir
lietu
apturēt
To
stop
the
rain
Bail
saulei
ļaut
tavas
drēbes
izžāvēt
Afraid
to
let
the
sun
dry
your
clothes
Un
kā
lai
paskaidro
kāpēc
man
jāmelo
And
how
can
I
explain
why
I
must
lie
Ka
mums
vairs
nav
kur
iet
That
we
have
nowhere
to
go
Mums
rīts
zem
lietus
jāsatiek
We
must
meet
the
morning
in
the
rain
Un
ļaut
lai
vējš
par
mums
And
let
the
wind
tell
of
us
Visu
putniem
izpļāpā
To
all
the
birds
Ka
tas
nav
pārpratums
That
it's
not
a
misunderstanding
Mūs
no
lietus
jāpasargā
We
must
be
sheltered
from
the
rain
Lai
tie
kā
debesjums
May
they,
like
the
sky
Spārnus
tur
virs
mums
Spread
their
wings
above
us
Ļausim
lai
līst
Let
it
rain
Jo
mūs
putni
sasildīs
For
the
birds
will
warm
us
Nāc
ieklausies
kā
laiks
ir
apstājies
Come,
listen,
as
time
stands
still
Un
Dievs
kā
man
bail
And
God,
how
scared
I
am
No
tevis
atrauties
To
be
torn
from
you
Un
kā
lai
paskaidro,
ka
sirds
grib
aizlidot
And
how
can
I
explain
that
my
heart
wants
to
fly
away
Ka
mums
vēl
jāklejo
That
we
must
still
wander
Ar
putniem
lietū
jādejo
Dance
in
the
rain
with
the
birds
Un
ļaut
lai
vējš
par
mums
And
let
the
wind
tell
of
us
Visu
putniem
izpļāpā
To
all
the
birds
Ka
tas
nav
pārpratums
That
it's
not
a
misunderstanding
Mūs
no
lietus
jāpasargā
We
must
be
sheltered
from
the
rain
Lai
tie
kā
debesjums
May
they,
like
the
sky
Spārnus
tur
virs
mums
Spread
their
wings
above
us
Ļausim
lai
līst
Let
it
rain
Mūs
putni
sasildīs
The
birds
will
warm
us
Un
es
eju
putniem
izlūgties
And
I
go
to
plead
with
the
birds
Tikai
mirkli
ilgāk
kavēties
To
linger
just
a
moment
longer
Bet
tu
lēnām
ļaujies
ēnām
But
you
slowly
surrender
to
the
shadows
Pazūdot
lietū
aizplūstot
Disappearing
in
the
rain,
flowing
away
Un
ļaut
lai
vējš
par
mums
And
let
the
wind
tell
of
us
Visu
putniem
izpļāpā
To
all
the
birds
Ka
tas
nav
pārpratums
That
it's
not
a
misunderstanding
Mūs
no
lietus
jāpasargā
We
must
be
sheltered
from
the
rain
Lai
tie
kā
debesjums
May
they,
like
the
sky
Spārnus
tur
virs
mums
Spread
their
wings
above
us
Ļausim
lai
līst
Let
it
rain
Jo
mūs
putni
sasildīs
For
the
birds
will
warm
us
Ļausim
lai
līst
Let
it
rain
Mūs
putni
sasildīs
The
birds
will
warm
us
Ļausim
lai
līst
Let
it
rain
Mūs
putni
sasildīs
The
birds
will
warm
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): lauris reiniks, mārtiņš freimanis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.