Lauris Reiniks - Nakts mani uzrunā - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lauris Reiniks - Nakts mani uzrunā




Nakts mani uzrunā
Night Addresses Me
Nakts mani baltu izkrāso,
The night paints me white,
Man nu prom jālido.
I must fly away now.
Sniegotiem baložiem pilns
Full of snowy doves
Debess jums lūdzu -
Heaven please -
Man jātiek pie jums
I must reach you
Skatos un brīnos cik daudz
I watch and marvel how many
Elpas putnu pret debesīm trauc ...
Birds' breaths disturb the heavens ...
Ticiet, man šonakt iet ļauts
Believe me, tonight I am allowed to go
Pārāk daudz ... pārāk daudz ...
Too much ... too much ...
Mazliet tik žēl,
It's just a little pity,
Tevis nav klāt,
You are not here,
Nakts mani uzrunā neparastāk,
The night addresses me unusually,
Varbūt par daudz
Perhaps too much
Vaļas man ļauts,
I am permitted freedom,
Bet gribas vēl spārnus man nesakļaut ...
But I still want to keep my wings unfurled ...
Naktī, kad zvaigžņu lietus līst
In the night, when the rain of stars falls,
Veries debesīs,
Stare at the heavens,
Sameklē mani starp tiem -
Find me among them -
Mākoņos paslēptiem eņģeļiem,
Angels hidden in the clouds,
Neaizver logu tik ciet,
Do not close the window too tightly,
Ja nu man nav
In case I have nowhere else
Vairs šonakt kur iet ...
To go tonight ...
Būšu tas kūstošais sniegs
I will be the melting snow
Plaukstās tev ...
In your palms ...
Mirkli vēl ...
For a moment more ...
Mazliet tik žēl,
It's just a little pity,
Tevis nav klāt,
You are not here,
Nakts mani uzrunā neparastāk,
The night addresses me unusually,
Varbūt par daudz
Perhaps too much
Vaļas man ļauts,
I am permitted freedom,
Bet gribas vēl spārnus man nesakļaut ...
But I still want to keep my wings unfurled ...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.