Paroles et traduction Lauris Reiniks - Nakts mani uzrunā
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nakts
mani
baltu
izkrāso,
Ночь
меня
белым
окрашивают,
Man
nu
prom
jālido.
У
меня
ну
далеко
лететь.
Sniegotiem
baložiem
pilns
Заснеженных
голубей
полно
Debess
jums
lūdzu
-
Небо
пожалуйста
-
Man
jātiek
pie
jums
Я
должна
к
вам
Skatos
un
brīnos
cik
daudz
Смотрю
и
удивляюсь
сколько
Elpas
putnu
pret
debesīm
trauc
...
Дыхание
птиц
на
фоне
неба
сверкают
...
Ticiet,
man
šonakt
iet
ļauts
Поверьте,
мне
этой
ночью
позволено
идти
Pārāk
daudz
...
pārāk
daudz
...
Слишком
много
...
слишком
много
...
Mazliet
tik
žēl,
Немного
жалко,
Tevis
nav
klāt,
Тебя
не
присутствует,
Nakts
mani
uzrunā
neparastāk,
Ночь
меня
на
слове,
это
путешествие
вам
просто
необходимо,
Varbūt
par
daudz
Может
быть,
на
много
Vaļas
man
ļauts,
Выражают
свои
мне
позволено,
Bet
gribas
vēl
spārnus
man
nesakļaut
...
Но
хочется
еще
крылья
мне
nesakļaut
...
Naktī,
kad
zvaigžņu
lietus
līst
Ночью,
когда
звездный
дождь
идет
Veries
debesīs,
Veries
в
небе,
Sameklē
mani
starp
tiem
-
Он
находит
меня
среди
них
-
Mākoņos
paslēptiem
eņģeļiem,
В
облаках
скрыты
ангелов,
Neaizver
logu
tik
ciet,
После
родов
окна
так
закрыты,
Ja
nu
man
nav
Если
мне
не
Vairs
šonakt
kur
iet
...
Больше
этой
ночью
куда-то
идти
...
Būšu
tas
kūstošais
sniegs
Буду
то
да
даст
Plaukstās
tev
...
В
ладонях
тебе
...
Mirkli
vēl
...
Мгновение
еще
...
Mazliet
tik
žēl,
Немного
жалко,
Tevis
nav
klāt,
Тебя
не
присутствует,
Nakts
mani
uzrunā
neparastāk,
Ночь
меня
на
слове,
это
путешествие
вам
просто
необходимо,
Varbūt
par
daudz
Может
быть,
на
много
Vaļas
man
ļauts,
Выражают
свои
мне
позволено,
Bet
gribas
vēl
spārnus
man
nesakļaut
...
Но
хочется
еще
крылья
мне
nesakļaut
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.