Paroles et traduction Lauris Reiniks - Viskas bus gerai
Kai
plonu
ledu
mes
ėjome
Когда
тонкий
льдом
мы
мы
Neįlūžom,
nes
tikėjome
Neįlūžom,
потому
что
уверовали
Ties
vidurnakčiu
На
vidurnakčiu
Krito
lyg
minutės,
perlai
iš
žvaigždžių
Упали,
как
будто
в
минуты,
жемчуг
из
звезд
Tau
ant
pečių
Тебе
на
плечи
Aš
tave
laikysiu
glėbyje
Я
тебя
laikysiu
объятия
Net
jei
šimtąkart
sakysi
"ne"
Даже
если
šimtąkart
вы
говорите
"нет"
Žvilgsnio
tu
nekreipk
Взгляд
ты
nekreipk
Milijonus
tiltų
turime
praeit
Миллионы
мостов
должны
praeit
Kartu
praeit
Вместе
praeit
Jausčiau
tave
Jausčiau
тебя
Būčiau
šalia
Был
бы
рядом
Tavos
širdies
Tavos
сердца
Kol
varvekliai
šviesoj
mirgės
Пока
varvekliai
šviesoj
mirgės
Viskas
bus
gerai
Все
будет
хорошо
Laikas
išdalins
naujas
kortas
Время
išdalins
новых
карт
Žvarbūs
vėjai
ramūs,
švelnūs
taps
Žvarbūs
ветры
спокойны,
легкие
станут
Atgarsiai
audrų
Личностями
бога
штормов
Plauks
į
vandenyną
tirpstančiu
ledu
Plauks
на
океан
tirpstančiu
льдом
Ateisiu,
tik
mane
pašauk
Приду,
только
меня
pašauk
Tikiu
- dar
laiko
turim
daug
Уверен
- еще
времени
нужно
много
Kol
šviečia
viltimi
gatvėje
žibintai
Пока
горит
в
надежде
на
фары
O
kai
tie
žiburiai
užges
А
когда
эти
огни
горит
Uždegsim
širdyje
žvaigždes
Uždegsim
сердце
звезды
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.