Lauris Reiniks - Ziemassvetku Lugsana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lauris Reiniks - Ziemassvetku Lugsana




Ziemassvetku Lugsana
Christmas Prayer
Ziemssvētku lūgšana,
Christmas prayer,
Visiem lai novēlam,
Let's wish it for all,
Sirdīs lai mīlestību nesam mēs,
Let's carry love in our hearts,
Labestība reiz uzvarēs.
Goodness will prevail one day.
Pasaulei šodien sāp,
The world is hurting today,
Naids un ļaunums pasauli sauc,
Hatred and evil call upon the world,
Vai nedzirdi tautas pēc miera sauc,
Can't you hear the people calling for peace,
Tām bēdu daudz, par daudz.
They have so much suffering.
Nāc man līdz lai lūdzam mēs,
Come with me, let's pray,
Mieru pasaulē nes,
Bring peace to the world,
Nāc man līdz lai lūdzam mēs,
Come with me, let's pray,
Cerēsim, ka pasaule mūs sadzirdēs.
Let's hope the world will hear us.
Un kad balts sniedziņš snigs,
And when the white snow falls,
Šajā Ziemassvētku vakarā,
On this Christmas Eve,
Aizdzīsim to tumsu no zemes šīs,
Let's drive away the darkness from this land,
Varbūt, ka pasaule,
Maybe the world,
Tiešām mūs sadzirdēs,
Will really hear us,
Kā, dejot roku rokā,
As we dance hand in hand,
Dziedam mēs.
We sing.
Nāc man līdz, lai lūdzam mēs,
Come with me, let's pray,
Mieru pasaulē nes,
Bring peace to the world,
Nāc man līdz, lai lūdzam mēs,
Come with me, let's pray,
Cerēsim, ka pasaule mūs sadzirdēs.
Let's hope the world will hear us.
Ziemassvētku lūgšana,
Christmas prayer,
Visiem lai novēlam
Let's wish it for all
Sirdīs, lai mīlestību nesam mēs,
In our hearts, let's carry love,
Labestība reiz uzvarēs.
Goodness will prevail one day.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.