Lauryn Hill - A Espera de um Milagre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lauryn Hill - A Espera de um Milagre




A Espera de um Milagre
Waiting for a Miracle
Irmão quanto tempo estás na fila à espera de um milagre?
My sister, how long have you been standing in line waiting for a miracle?
Como aquele aleijado, que esperava do céu um socorro
Like that cripple, who was waiting for help from Heaven
E a beira do tanque todo ano, esperava algo acontecer
And every year by the poolside, waiting for something to happen
Era um anjo que descia e agitava as águas do poço
It was an angel who came down and stirred the waters of the pool
Talvez muito tempo estás assim
Perhaps you've been like this for a long time
Mas eu vou ordenar algo que recebi
But I'm going to order something that I received
Em nome de Jesus, toma teu leito e anda
In the name of Jesus, pick up your mat and walk
O último da fila ele faz primeiro
He does first to the last in line
Abate o exaltado, e levanta o pequeno
He slays the exalted, and raises the lowly
Mas pra te abençoar, ele está de
But to bless you, he's already on his feet
Ele é quem abre porta, onde não tem parede
He is the one who opens doors, where there is no wall
Segura em suas mãos e mostra à toda gente
Hold on to his hands and show everyone
Que ele é poderoso e contigo é
That He is powerful and is with you
Ele chegou aqui
He's already here
Pra agitar as águas, e trazer sua vitória
To stir the waters, and bring your victory
Receba agora! Receba agora!
Receive now! Receive now!
Deus te ajuda, e te põe de
God helps you, and sets you on your feet
Toma o teu leito e anda
Take up your bed and walk
Deus te levanta
God lifts you up
Deus te levanta
God lifts you up
Talvez muito tempo estás assim
Perhaps you've been like this for a long time
Mas eu vou ordenar algo que recebi
But I'm going to order something that I received
Em nome de Jesus, toma teu leito e anda
In the name of Jesus, pick up your mat and walk
O último da fila ele faz primeiro
He does first to the last in line
Abate o exaltado, levanta o pequeno
He slays the exalted, raises the lowly
Mas pra te abençoar, ele está de
But to bless you, he's already on his feet
Ele é quem abre porta, onde não tem parede
He is the one who opens doors, where there is no wall
Segura em suas mãos e mostra à toda gente
Hold on to his hands and show everyone
Que ele é poderoso e contigo é
That He is powerful and is with you
Ele chegou aqui
He's already here
Pra agitar as águas, e trazer sua vitória
To stir the waters, and bring your victory
Receba agora! Receba agora!
Receive now! Receive now!
Deus te ajuda, e te põe de
God helps you, and sets you on your feet
Toma o teu leito e anda
Take up your bed and walk
Deus te levanta
God lifts you up
Deus te levanta
God lifts you up
Ele chegou aqui
He's already here
Pra agitar as águas, e trazer sua vitória
To stir the waters, and bring your victory
Receba agora! Receba agora!
Receive now! Receive now!
Deus te ajuda, e te põe de
God helps you, and sets you on your feet
Toma o teu leito e anda
Take up your bed and walk
Deus te levanta
God lifts you up
Deus te levanta
God lifts you up
Ele chegou aqui
He's already here
Ele chegou (ele chegou aqui)
He's already here (he's already here)
chegou aqui (já chegou aqui)
Already here (already here)
Ele chegou aqui
He's already here
Ele chegou
He's already here
Ele chegou
He's already here
Ele chegou aqui
He's already here
Ele chegou
He's already here
Ele chegou
He's already here
chegou aqui
Already here
U u u u u
U u u u u
chegou aqui
Already here






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.