Lauryn Hill - I Gotta Find Peace of Mind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lauryn Hill - I Gotta Find Peace of Mind




I Gotta Find Peace of Mind
Я должна обрести душевный покой
I gotta find peace of mind, I know another chord
Я должна обрести душевный покой, я знаю еще один аккорд
I gotta find peace of mind
Я должна обрести душевный покой
See it′s what that voice in your head said when you tryna find peace of mind
Видишь, это то, что говорит голос в твоей голове, когда ты пытаешься найти душевный покой
I gotta find peace of mind
Я должна обрести душевный покой
I gotta find peace of mind
Я должна обрести душевный покой
He says is impossible but I know is possible he says is impossible but I know is possible
Он говорит, что это невозможно, но я знаю, что это возможно, он говорит, что это невозможно, но я знаю, что это возможно
He says there's no me without him
Он говорит, что меня нет без него
Please help me forget about him
Пожалуйста, помоги мне забыть о нем
He takes all my energy trapped in my memory constantly holding me, constanly holding me
Он забирает всю мою энергию, запертую в моей памяти, постоянно держит меня, постоянно держит меня
I need to tell you all, all the pain he′s caused
Мне нужно рассказать тебе обо всей боли, которую он причинил
Mmm
Ммм
I need to tell you I'm, I'm undone because mmm
Мне нужно сказать тебе, что я… я разбита, потому что ммм
He says is impossible but I know is possible
Он говорит, что это невозможно, но я знаю, что это возможно
He says is impossible without him but I know is possible
Он говорит, что это невозможно без него, но я знаю, что это возможно
To finally be in love and know the real meaning of a lasting relationship, not based on ownership
Наконец-то быть влюбленной и знать истинный смысл длительных отношений, не основанных на владении
I trust every part of you cause all that you say you do
Я верю каждой твоей частичке, потому что все, что ты говоришь, ты делаешь
You love me despite myself
Ты любишь меня, несмотря на меня саму
Sometimes I, I fight myself
Иногда я… я борюсь с собой
I just can′t believe that you would have anything to do with someone so insecure someone so imature
Я просто не могу поверить, что ты хотел бы иметь что-то общее с кем-то таким неуверенным, таким незрелым
Oh, you inspire me, to be the higher me you make my desire pure just tell me what to say
О, ты вдохновляешь меня быть лучшей версией себя, ты очищаешь мои желания, просто скажи мне, что сказать
I can′t find the words to say
Я не могу найти слов
Please don't be mad with me
Пожалуйста, не злись на меня
I have no identity all that i ′ve known is gone all i was building on
У меня нет личности, все, что я знала, исчезло, все, на что я полагалась
I wanna walk with you how do
Я хочу идти с тобой, но как мне
I talk to you
Говорить с тобой
Touch my mouth with your hands oh, I wanna understand the meaning of your embrace
Прикоснись к моим губам своими руками, о, я хочу понять смысл твоих объятий
I know from now I have to face the temptations of my past please don't let me disgrace will my devotion last now that
Я знаю, что теперь мне придется столкнуться с искушениями моего прошлого, пожалуйста, не дай мне опозориться, сохранится ли моя преданность теперь, когда
I know the truth now that there is no excuse keeping me from your love what was i thinking of holding me from your love what was i thinking of
Я знаю правду, теперь, когда нет оправдания, удерживающего меня от твоей любви, о чем я только думала, удерживая меня от твоей любви, о чем я только думала
You are my peace of mind
Ты мой душевный покой
That old me is left behind
Прежняя я осталась позади
You are my peace of mind
Ты мой душевный покой
That old me is left behind
Прежняя я осталась позади
He says is impossible, but I know is possible
Он говорит, что это невозможно, но я знаю, что это возможно
He says is improbable, but I know its tangible
Он говорит, что это невероятно, но я знаю, что это реально
He says its not grabable, but I know is haveable
Он говорит, что это недостижимо, но я знаю, что это осуществимо
′Cause anything is possible
Потому что все возможно
Oh, anything is possible
О, все возможно
Please come free my mind
Пожалуйста, освободи мой разум
Please come free my mind
Пожалуйста, освободи мой разум
Can you see my mind?
Ты видишь мой разум?
Won't you come free my mind
Не освободишь ли ты мой разум
Oh I know it′s possible
О, я знаю, что это возможно
Anything, anything
Все, все
Anything, anything, anything yeah
Все, все, все, да
Anything, anything
Все, все
Anything, anything yeah
Все, все, да
Anything, anything
Все, все
Anything, anything, anything yeah
Все, все, все, да
Free, free, free your mind
Освободи, освободи, освободи свой разум
Free, free your mind
Освободи, освободи свой разум
Free, free your mind
Освободи, освободи свой разум
Free, free, free, free your mind
Освободи, освободи, освободи, освободи свой разум
Always so possible
Всегда так возможно
Always so possible
Всегда так возможно
I'm telling you it's possible
Я говорю тебе, это возможно
I′m telling you it′s possible
Я говорю тебе, это возможно
Free, free
Свободна, свободна
Free, free
Свободна, свободна
Free, free
Свободна, свободна
Get free now
Стань свободной сейчас
Free, free
Свободна, свободна
Free, free, free, free
Свободна, свободна, свободна, свободна
Free, free
Свободна, свободна
You are my peace of mind
Ты мой душевный покой
That old me is left behind
Прежняя я осталась позади
You are my peace of mind
Ты мой душевный покой
You are my peace of mind
Ты мой душевный покой
He's my peace of mind
Он мой душевный покой
He′s my peace of mind
Он мой душевный покой
He's my peace of mind
Он мой душевный покой
What a joy it is to be alive
Какая радость быть живой
To get another chance yeah
Получить еще один шанс, да
Everyday is another chance
Каждый день это еще один шанс
To get it right this time
Все сделать правильно на этот раз
Everyday is another chance
Каждый день это еще один шанс
What a merciful
Какой милосердный
Merciful, merciful God
Милосердный, милосердный Бог
What a wonderful
Какой чудесный
Wonderful, wonderful God
Чудесный, чудесный Бог
What a merciful
Какой милосердный
Merciful, merciful, merciful, merciful
Милосердный, милосердный, милосердный, милосердный
What a wonderful
Какой чудесный
Wonderful, wonderful, wonderul, merciful
Чудесный, чудесный, чудесный, милосердный
Merciful, merciful, wonderful
Милосердный, милосердный, чудесный
Merciful wonderful
Милосердный, чудесный





Writer(s): Hill Lauryn N


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.