Lauryn Hill - Lost Ones (Mix Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lauryn Hill - Lost Ones (Mix Version)




Lost Ones (Mix Version)
Потерянные (Микс-версия)
It's funny how money change a situation
Забавно, как деньги меняют расклад.
Miscommunication leads to complication
Недопонимание ведёт к осложнениям.
My emancipation don't fit your equation
Моё освобождение не вписывается в твои расчёты.
I was on the humble, you on every station
Я была скромной, ты на всех радиостанциях.
Some wan' play young lauryn like she dumb
Кто-то хочет сыграть с юной Лорин, будто она тупая.
But remember not a game new under the sun
Но помни, нет ничего нового под солнцем.
Everything you did has already been done
Всё, что ты сделал, уже было сделано.
I know all the tricks from bricks to kingston
Я знаю все уловки, от кирпичей до Кингстона.
My ting done made your kingdom wan' run
Мои дела заставили бежать твоё королевство.
Now understand "l-boogie's" non-violent
Теперь пойми: «Эл Буги» не склонна к насилию,
But if a thing test me, run for mi gun
Но если что-то меня испытает беги за моим пистолетом.
Can't take a threat to mi new born son
Не потерплю угрозы моему новорождённому сыну.
L's been this way since creation
Лорин такая с самого сотворения мира.
A groupie call, you fall from temptation
Звонок от фанатки и ты падаешь от искушения.
Now you want to ball over separation
Теперь ты хочешь скандалить из-за расставания?
Tarnish my image in your conversation
Очерняешь мой образ в своих разговорах.
Who you gon' scrimmage, like you the champion?
С кем ты собираешься соревноваться, будто ты чемпион?
You might win some but you just lost one
Ты можешь кое-что выиграть, но ты только что потерял кое-кого.
You might win some but you just lost one
Ты можешь кое-что выиграть, но ты только что потерял кое-кого.
Now, now how come your talk turn cold?
Ну-ну, почему твой разговор стал таким холодным?
Gain the whole world for the price of your soul
Приобрёл весь мир за цену своей души.
Tryin' to grab hold of what you can't control
Пытаешься удержать то, что тебе неподвластно.
Now you all floss, what a sight to behold
Теперь ты весь такой роскошный загляденье.
Wisdom is better than silver and gold
Мудрость лучше серебра и золота.
I was hopeless, now I'm more hopeful
Я была безнадёжной, теперь я более оптимистична.
Every man want to act like he's exempt
Каждый мужчина хочет вести себя так, будто он исключение.
Need to get down on his knees and repent
Тебе нужно встать на колени и покаяться.
Can't slick talk on the day of judgment
Не сможешь сладко говорить в Судный день.
Your movement's similar to a serpent
Твои движения подобны змеиным.
Tried to play straight, how your whole style bent?
Пытался играть честно, а твой стиль как извратился?
Consequence is no coincidence
Последствия не случайность.
Hypocrites always want to play innocent
Лицемеры всегда хотят казаться невиновными.
Always want to take it to the full out extent
Всегда хотят доводить всё до крайности.
Always want to make it seem like good intent
Всегда хотят представить всё в виде добрых намерений.
Never want to face it when it time for punishment
Никогда не хотят сталкиваться с наказанием, когда приходит время.
I know you don't want to hear my opinion
Я знаю, ты не хочешь слышать моё мнение,
But there come many paths and you must choose one
Но есть много путей, и ты должен выбрать один.
And if you don't change then the rain soon come
И если ты не изменишься, то скоро хлынет дождь.
See you might win some, but you just lost one
Вижу, ты можешь кое-что выиграть, но ты только что потерял кое-кого.
You might win some but you just lost one
Ты можешь кое-что выиграть, но ты только что потерял кое-кого.
You might win some, but you really lost one
Ты можешь кое-что выиграть, но ты действительно потерял кое-кого.
You just lost one, it's so silly how come?
Ты только что потерял, забавно, как так вышло?
When it's all done, did you really gain from
Когда всё сказано и сделано, ты действительно выиграл от
What you done done? it's so silly how come?
Того, что ты натворил? Забавно, как так вышло?
You just lost one
Ты только что потерял.
Now don't you understand man universal law?
Разве ты не понимаешь вселенский закон, мужчина?
What you throw out comes back to you, star
Что посеешь, то и пожнёшь, звезда.
Never underestimate those who you scar
Никогда не стоит недооценивать тех, кому ты нанёс шрамы,
Cause karma, karma, karma comes back to you hard!
Потому что карма, карма, карма возвращается к тебе с удвоенной силой!
You can't hold god's people back that long
Нельзя так долго удерживать Божий народ.
The chain of shatan wasn't made that strong
Цепи сатаны не были такими уж прочными.
Trying to pretend like your word is your bond
Ты пытаешься притвориться, будто твоё слово закон,
But until you do right, all you do will go wrong
Но пока ты не исправишься, всё, что ты делаешь, будет идти наперекосяк.
Now some might mistake this for just a simple song
Кто-то может принять это за простую песню,
And some don't know what they have 'til it's gone
А кто-то не знает, что у него есть, пока не потеряет.
Now even when you're gone you can still be reborn
Даже когда ты уйдёшь, ты всё ещё можешь переродиться.
And, from the night can arrive the sweet dawn
И после ночи может наступить сладкий рассвет.
Now, some might listen and some might shun
Кто-то может прислушаться, а кто-то проигнорировать.
And some may think that they've reached perfection
А кто-то может подумать, что достиг совершенства.
If you look closely you'll see what you've become
Если присмотреться, то увидишь, кем ты стал.
Cause you might win some but you just lost one!
Потому что ты можешь кое-что выиграть, но ты только что потерял кое-кого!
You might win some but you just lost one
Ты можешь кое-что выиграть, но ты только что потерял кое-кого.
You might win some, but you really lost one
Ты можешь кое-что выиграть, но ты действительно потерял кое-кого.
You just lost one, it's so silly how come?
Ты только что потерял, забавно, как так вышло?
When it's all done, did you really gain from
Когда всё сказано и сделано, ты действительно выиграл от
What you done done, it's so silly how come?
Того, что ты натворил? Забавно, как так вышло?
You might win some, but you really lost one
Ты можешь кое-что выиграть, но ты действительно потерял кое-кого.
You just lost one, it's so silly how come?
Ты только что потерял, забавно, как так вышло?
When it's all done, did you really gain from
Когда всё сказано и сделано, ты действительно выиграл от
What you done done, it's so silly how come?
Того, что ты натворил? Забавно, как так вышло?
You just lost one
Ты только что потерял.
What a bum-bum
Вот придурок!





Writer(s): Frederick Hibbert, Lauryn N. Hill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.