Lautaro Cativa - En Boca de Varios - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lautaro Cativa - En Boca de Varios




En Boca de Varios
In the Mouth of Several
Están equivocados si cren que voy a dejar de hacer lo que quiero
They're wrong if they think I'm going to stop doing what I want
La vida es una me dijo mi abuelo
Life is one, my grandfather told me.
Por eso por los mios mato y muero
That's why for mine I kill and die
Voy hacerme millonario
I'm going to become a millionaire
Aunque hayan lujos sigo siendo de barrio
Even if there are luxuries I'm still from the neighborhood
Mi nombre esta en boca de varios porque...
My name is on the lips of many because...
Voy hacerme millonario
I'm going to become a millionaire
Aunque hayan lujos sigo siendo de barrio
Even if there are luxuries I'm still from the neighborhood
Mi nombre esta en boca de varios porque...
My name is on the lips of many because...
La cintita roja en la muñeca pa′ la envidia de los fekas
The little red ribbon on the wrist for the envy of the fekas
Otra noche más que me sigue más de dos camionetas
Another night more than two trucks following me
Me divierto un rato con la poli y a la discoteca
I have some fun with the cops and to the disco
Si eso no es tuyo a no me lo ofrescas
If that's not yours don't offer it to me
Ahora todos tienen calle y conocen la movida
Now everyone has a street and knows the move
No saben lo que es la dogra y no encontrar una salida
They don't know what dogra is and not finding a way out
No pasaron ni un cuarto de lo que pasé en mi vida
They didn't go through a quarter of what I went through in my life
Solo estan en su cuarto y flashean adrenalina
They're just in their room and they're flashing adrenaline
En la esquina porro y vino mientras va la policia
On the corner joint and wine while the police go
Todo' somo′ mal mirado' por la ropa deportiva
All 'somo' frowned upon' by sportswear
Salgo en la nave y tengo la mirada de los ortiva
I go out on the ship and I have the look of the ortiva
Y la mira de los que flashean la vida de nigga
And the look of those who flash the life of nigga
Denigran a los barrios y aca somo' ma′ bueno′
They denigrate the neighborhoods and here we are 'lo ma' good'
Ta' bien jodido el transito e igual no pongo freno
Ta' well fucked the traffic and still I don't put on brake
Estas equivocado, vo′ no conoce' el terreno
You are mistaken, you 'don't know' the terrain
Voy a tener mas que todos eso′ que me hacian a menos
I'm going to have more than all that ' that they would do to me unless
Wacho, vengo desde dos mil trece
Wacho, I've been coming since two thousand thirteen
Y aún no pasa el tren para el que si se lo merece
And still the train doesn't pass for the one who deserves it
Y pese a quien le pese sigo en mi trayecto
And despite who it hurts I'm still on my journey
Como dicen por ahí el tiempo no es perfecto...
As they say, the weather is not perfect...
Voy hacerme millonario
I'm going to become a millionaire
Aunque hayan lujos sigo siendo de barrio
Even if there are luxuries I'm still from the neighborhood
Mi nombre esta en boca de varios porque...
My name is on the lips of many because...
Voy hacerme millonario
I'm going to become a millionaire
Aunque hayan lujos sigo siendo de barrio
Even if there are luxuries I'm still from the neighborhood
Mi nombre esta en boca de varios porque...
My name is on the lips of many because...
La' buena′ y la' mala' siempre vienen y van
The 'good' and the 'bad' always come and go
Sigan caminando tranqui quiero ver si volveran
Keep walking quietly I want to see if you will come back
Mi mamá y mi hermana siempre seran las mejores fans
My mom and sister will always be the best fans
Aman este desastre sin mirar lo que diran
They love this mess without looking at what they will say
El fierro en la cintura y no es para robar
The iron in the waist and it's not for stealing
Que porque la vida baja en los barrios si está picante
That because life goes down in the neighborhoods if it's spicy
Le roban en sus ojos los que visten elegante
Are stolen in his eyes by those who dress up
Y por usar la gorra baja todos nos tildan de gangster
And for wearing the low cap everyone calls us a gangster
que tengo aguante y gente que pone el pecho por
I know I have stamina and people who put their chest up for me
Pero aún asi trato de caminar derecho
But I still try to walk straight
Son muchos palabreos y no demuestrasn con hechos y así
It's a lot of words and you don't prove with facts and so
Van a terminar en el camino estrecho
They're gonna end up on the narrow road
Mi nena solo quiere amor y yo ganar dinero
My baby just wants love and I want to make money
Para llenarla de joyas y comprarle el mundo entero
To fill her with jewels and buy her the whole world
Vas a dar la vuelta al mundo lo que quieras
You're gonna go around the world whatever you want
Lo que quiero es darte todo lo que todavía tus padres no pudieron
What I want is to give you everything that your parents still couldn't
La cintita roja en la muñeca pa′ la envidia de los fekas
The little red ribbon on the wrist for the envy of the fekas
Otra noche más que me sigue más de dos camionetas
Another night more than two trucks following me
Me divierto un rato con la poli y a la discoteca
I have some fun with the cops and to the disco
Si eso no es tuyo a no me lo ofrescas
If that's not yours don't offer it to me
La cintita roja en la muñeca pa′ la envidia de los fekas
The little red ribbon on the wrist for the envy of the fekas
Otra noche más que me sigue más de dos camionetas
Another night more than two trucks following me
Me divierto un rato con la poli y a la discoteca
I have some fun with the cops and to the disco
Si eso no es tuyo a no me lo ofrescas
If that's not yours don't offer it to me
Voy a hacerme millonario
I'm going to become a millionaire
Aunque haya lujos sigo siendo de barrio
Even if there are luxuries I'm still from the neighborhood
Mi nombre estan boca de varios porque...
My name is on the lips of many because...
Voy a hacerme millonario
I'm going to become a millionaire
Auque haya lujos sigo siendo de barrio
Even if there are luxuries, I'm still from the neighborhood
Mi nombre estan boca de varios porque...
My name is on the lips of many because...
Lautaro beibe...
Lautaro beibe...
JK records men
JK records men
Lautaro baby
Lautaro baby
Los mejores de Argetina, 'tamo dentro de la liga
The best of Argetina, 'tamo inside the league





Writer(s): Daniel Fabian Antonio Silva, Enzo Lautaro Cativa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.