Paroles et traduction Lautaro Lopez - Pensándote
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Federico
Iván
Фридрих
Иван
Pensándote
otra
vez
Думая
о
тебе
снова.
Estoy
aquí
(Oh,
oh),
Я
здесь
(О,
о),
Pensándote
otra
vez
(Oh,
oh)
Думая
о
тебе
снова
(о,
о)
Cambiaste
en
mí
(Cambiaste
en
mí),
Ты
изменился
во
мне
(Ты
изменился
во
мне),
Lo
que
no
pude
ver
То,
что
я
не
мог
видеть,
No
sé
qué
hacer
para
olvidarte
girl
(Girl)
Я
не
знаю,
что
делать,
чтобы
забыть
тебя,
девушка
(Девушка)
Y
otra
vez
estoy
soñándote
И
снова
я
мечтаю
о
тебе.
Soñándote,
escribiéndote,
pensándote
Мечтаю
о
тебе,
пишу
тебе,
думаю
о
тебе.
Sin
poder
sacarte
de
mi
mente
y
dedicándote
Не
имея
возможности
выбросить
тебя
из
головы
и
посвятить
тебя
Otra
canción,
otra
razón
para
que
todos
Еще
одна
песня,
еще
одна
причина
для
всех
Nuestros
recuerdos
queden
guardados
dentro
de
mi
cajón
Наши
воспоминания
будут
храниться
в
моем
ящике.
Tus
abrazos
quedaron
agarrados
a
mí
Твои
объятия
прижались
ко
мне.
No
puedo
olvidarte
por
más
que
intente
huir
Я
не
могу
забыть
тебя,
как
бы
я
ни
пытался
убежать.
De
todos
esos
recuerdos
que
tengo
de
ti
(De
ti)
Из
всех
тех
воспоминаний,
которые
у
меня
есть
о
тебе
(о
тебе)
Y
de
todos
los
momentos
en
los
que
fui
feliz
И
из
всех
моментов,
когда
я
был
счастлив.
Estoy
pensándote
una
vez
más
Я
думаю
о
тебе
еще
раз.
Sintiendo
el
frío
de
la
soledad
Чувствуя
холод
одиночества,
Buscando
algo
que
ya
no
está
В
поисках
чего-то,
чего
больше
нет.
Sabiendo
que
un
día
tú
me
olvidarás
Зная,
что
однажды
ты
забудешь
меня.
Y
estoy
pensándote
una
vez
más
И
я
думаю
о
тебе
еще
раз.
Sintiendo
el
frío
de
la
soledad
Чувствуя
холод
одиночества,
Buscando
algo
que
ya
no
está
В
поисках
чего-то,
чего
больше
нет.
Sabiendo
que
un
día
tú
me
olvidarás
Зная,
что
однажды
ты
забудешь
меня.
Te
fuiste
sin
darme
un
¿por
qué?
(¿Por
qué?)
Ты
ушел,
не
дав
мне
ни
слова.
почему?
(Почему?)
Y
ahora
ya
ni
me
quieres
ver
(Ni
ver)
И
теперь
ты
больше
не
хочешь
видеть
меня
(или
видеть)
Pensando
si
vas
a
volver
(Oh,
oh)
Думая,
вернешься
ли
ты
(о,
о)
Cuando
estoy
a
punto
de
caer
(Caer)
Когда
я
собираюсь
упасть
(упасть)
Y
aunque
todo
sea
diferente
И
хотя
все
по-другому.
Yo
sigo
escuchando
tu
voz
(Tu
voz)
Я
продолжаю
слышать
твой
голос
(твой
голос)
Y
aunque
quizás
ya
ni
me
pienses
И
хотя,
может
быть,
ты
больше
не
думаешь
обо
мне.
Yo
sigo
pensando
en
los
dos
Я
продолжаю
думать
о
вас
обоих.
Intentando
cerrar
ciclos
para
continuar,
Попытка
закрыть
циклы,
чтобы
продолжить,
Pero
es
tan
complicado
aprender
a
soltar
Но
так
сложно
научиться
отпускать.
Siento
que
quizás
no
vamos
a
volver
a
hablar
Я
чувствую,
что,
возможно,
мы
больше
не
будем
говорить.
Sigo
esperando
solo
en
el
mismo
lugar
Я
продолжаю
ждать
в
том
же
месте.
No
pensé
que
esto
iba
a
ser
complicado,
Я
не
думал,
что
это
будет
сложно,
Pero
todavía
te
sigo
esperando
Но
я
все
еще
жду
тебя.
Otra
noche
que
en
vos
me
paso
pensando
Еще
одна
ночь,
которую
я
провожу
в
тебе,
думая,
Es
difícil,
aunque
borré
tu
contacto
Это
сложно,
хотя
я
удалил
твой
контакт.
Estoy
pensándote
una
vez
más
Я
думаю
о
тебе
еще
раз.
Sintiendo
el
frío
de
la
soledad
Чувствуя
холод
одиночества,
Buscando
algo
que
ya
no
está
В
поисках
чего-то,
чего
больше
нет.
Sabiendo
que
un
día
tú
me
olvidarás
Зная,
что
однажды
ты
забудешь
меня.
Y
estoy
pensándote
una
vez
más
И
я
думаю
о
тебе
еще
раз.
Sintiendo
el
frío
de
la
soledad
Чувствуя
холод
одиночества,
Buscando
algo
que
ya
no
está
В
поисках
чего-то,
чего
больше
нет.
Sabiendo
que
un
día
tú
me
olvidarás
Зная,
что
однажды
ты
забудешь
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lautaro Lopez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.