Lautaro López - 17 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lautaro López - 17




17
17
Estoy aquí(Oh, oh), pensándote otra vez (Oh, oh)
I'm here again (Oh, oh), thinking of you (Oh, oh)
Cambiaste en (Cambiaste en mí), lo que no pude ver
You changed in me (You changed in me), what I couldn't see
No que hacer para olvidarte girl (Girl)
I don't know what to do to forget you girl (Girl)
Y otra vez estoy sonándote.
And once again I'm dreaming of you.
Sonándote, escribiéndote, pensándote
Dreaming of you, writing to you, thinking of you
Sin poder sacarte de mi mente y dedicándote
Not being able to get you out of my mind and dedicating myself to you
Otra canción, otra razón para que todos
Another song, another reason for all our
Nuestros recuerdos queden guardados dentro de mi cajón
Memories to be kept locked away in my drawer
Tus abrazos quedaron agarrados a
Your hugs remained clinging to me
No puedo olvidarte por más que intente huir
I can't forget you as much as I try to run away
De todos esos recuerdos que tengo de ti (De ti)
From all those memories I have of you (Of you)
Y de todos los momentos en los que fui feliz
And all the moments when I was happy
Estoy pensándote una vez más
I'm thinking of you once again
Sintiendo el frío de la soledad
Feeling the chill of loneliness
Buscando algo que ya no está
Looking for something that's no longer there
Sabiendo que un día me olvidarás
Knowing that one day you'll forget me
Y estoy pensándote una vez más
And I'm thinking of you once again
Sintiendo el frío de la soledad
Feeling the chill of loneliness
Buscando algo que ya no está
Looking for something that's no longer there
Sabiendo que un día me olvidarás
Knowing that one day you'll forget me
Te fuiste sin darme un por qué (¿Por qué?)
You left without giving me a reason (Why?)
Y ahora ya ni me quieres ver (Ni ver)
And now you don't even want to see me (To see me)
Pensando en si vas a volver (Oh, oh)
Wondering if you're going to come back (Oh, oh)
Cuando estoy a punto de caer (Caer)
When I'm about to fall (Fall)
Y aunque todo sea diferente
And although everything is different
Yo sigo escuchando tu voz (Tu voz)
I keep hearing your voice (Your voice)
Y aunque quizás ya ni me pienses
And although you may not think of me anymore
Yo sigo pensando en los dos
I keep thinking about the two of us
Intentando cerrar ciclos para continuar
Trying to close cycles to continue
Pero es tan complicado aprender a soltar
But it's so hard to learn to let go
Siento que quizás no vamos a volver a hablar
I feel like maybe we're not going to talk again
Sigo esperando solo en el mismo lugar
I'm still waiting alone in the same place
No pensé que esto iba a ser complicado
I didn't think it would be this complicated
Pero todavía te sigo esperando
But I'm still waiting for you
Otra noche que en vos me paso pensando
Another night that I spend thinking about you
Es difícil aunque borre tu contacto.
It's hard even though I delete your contact.
Estoy pensándote una vez más
I'm thinking of you once again
Sintiendo el frío de la soledad
Feeling the chill of loneliness
Buscando algo que ya no está
Looking for something that's no longer there
Sabiendo que un día me olvidarás
Knowing that one day you'll forget me
Y estoy pensándote una vez más
And I'm thinking of you once again
Sintiendo el frío de la soledad
Feeling the chill of loneliness
Buscando algo que ya no está
Looking for something that's no longer there
Sabiendo que un día me olvidarás
Knowing that one day you'll forget me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.